home · article
Dōngshān Xiù Fēng
Dōngshān xiù fēng · 东山秀峰
Dōngshān Xiù Fēng (东山秀峰, Dōngshān xiù fēng) is een hooggebergte groene thee uit het district Shímén (石门县) in de provincie Húnán, een van de ‘Tien Beroemde Theesoorten van Húnán’ (湖南十大名茶, 2005). De thee werd in 1986 gecreëerd op de staats-theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ (东山峰茶厂) – op een hoogte van 1200–1498,5 m, in een…
Dōngshān Xiù Fēng (东山秀峰, Dōngshān xiù fēng) is een hooggebergte groene thee uit het district Shímén (石门县) in de provincie Húnán, een van de ‘Tien Beroemde Theesoorten van Húnán’ (湖南十大名茶, 2005). De thee werd in 1986 gecreëerd op de staats-theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ (东山峰茶厂) – op een hoogte van 1200–1498,5 m, in een zone waar meer dan 180 dagen per jaar mist hangt en de bosbedekking 90% bedraagt. De naam – ‘Prachtige Top van de Oostelijke Berg’ – verwijst naar de rechte, slanke theeblaadjes die lijken op miniatuur-bergpieken, bedekt met zilverwitte dons. In 2006 schonk de Taiwanese dichter Yú Guāngzhōng (余光中, 1928–2017) – een van de grootste Chinese schrijvers van de 20e eeuw – de thee een kalligrafische inscriptie: ‘东山秀峰、香闻天下’ (Dōngshān Xiù Fēng, Xiāng Wén Tiānxià), ‘De prachtige top van de Oostelijke Berg – een aroma dat overal in het Hemelse Rijk te horen is’.
1. Classificatie en Oorsprong:
-
Type: Groene thee (绿茶, lǜchá), ongefermenteerd. Strookvormig (条索形, tiáosuǒ xíng) – rechte, slanke bladeren. De technologie combineert wokbranden (炒, chǎo) met een finale droging op houtskool (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi), wat deze thee onderscheidt van de meeste Húnán groene theesoorten die doorgaans elektrisch worden gedroogd.
-
Categorie: Een van de ‘Tien Beroemde Theesoorten van Húnán’ (湖南十大名茶, 2005 – samen met Shímén Yínfēng uit hetzelfde district). Product met geografische aanduiding (国家地理标志产品). In 1990 behaalde Dōngshān Xiù Fēng op de nationale wedstrijd van beroemde theesoorten de hoogste totaalscore en ontving de nationale zilveren kwaliteitsprijs (国家质量银质奖). Goud op de Húnán-wedstrijd ‘Míngchá Bēi’ (名茶杯, 1991). Goud op de Internationale Wedstrijd ‘Cultureel Beroemde Thee’ (国际文化名茶金奖, 2002). De theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ was in 1991 het eerste thee-bedrijf in China dat een nationaal certificaat voor ‘groen voedingsmiddel’ (绿色食品) ontving. De thee wordt geëxporteerd naar Europa, Amerika en Zuidoost-Azië.
-
Oorsprong: China, provincie Húnán (湖南省, Húnán Shěng), stad Chángdé (常德市, Chángdé Shì), district Shímén (石门县, Shímén Xiàn). De kern van de productie is de staats-theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ (东山峰农场), gelegen op het gelijknamige bergmassief op 1200–1498,5 m hoogte, in een wolkenzone op de grens van Húnán en Húběi. Het district Shímén ligt aan de oostelijke uitloper van het Wǔlíng-gebergte (武陵山脉), aan de voet van de berg Húpíngshān (壶瓶山, 2098,7 m) – het hoogste punt van Húnán.
-
Geografische coördinaten: Ongeveer 29°40′ NB, 110°40′ OL.
2. Geschiedenis en Culturele Betekenis:
-
Geschiedenis: Het district Shímén is een van de oudste theegebieden van Húnán, met gedocumenteerde theegeschiedenis die teruggaat tot de Westelijke Jin-periode (3e–4e eeuw). In de ‘Aantekeningen over de landen van Jīngzhōu’ (《荆州土地记》) staat: ‘Alle zeven districten van Wǔlíng produceren thee, en [hun thee] is de beste’. In de Song-dynastie werd de plaatselijke ‘Niúdǐ-thee’ (牛抵茶, ‘Thee van de stotende stier’) keizerlijke tribuutthee (贡茶, gòngchá) en bleef dat tot in de Qing-dynastie. Het klooster Jiāshān (夹山寺) in Shímén geldt als een van de bakermatten van de ‘theecultuur van het chán-boeddhisme’ (茶禅一味).
Creatie (1986). De thee werd ontwikkeld door specialisten van de staats-theeboerderij ‘Dōngshānfēng’. De naam ‘Xiù Fēng’ – ‘Prachtige top’ – dankt de thee aan de vorm van de bladeren: recht, slank, met zilverwitte ‘pieken’ van dons, die doen denken aan miniatuur-bergtoppen.
Erkenning (1990–2005). In 1990 behaalde Dōngshān Xiù Fēng op de nationale wedstrijd van beroemde theesoorten de hoogste totaalscore van alle deelnemers en ontving de nationale zilveren kwaliteitsprijs (国家质量银质奖). In 1991 goud op de Húnán ‘Míngchá Bēi’. In datzelfde jaar werd de theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ het eerste thee-bedrijf in het land met een certificaat voor ‘groen voedingsmiddel’. In 2002 goud op de Internationale Wedstrijd ‘Cultureel Beroemde Thee’. In 2005 werd Dōngshān Xiù Fēng opgenomen in de lijst van de ‘Tien Beroemde Theesoorten van Húnán’ – samen met Shímén Yínfēng uit hetzelfde district (uniek: twee theesoorten uit één district in de top tien).
Kalligrafie van Yú Guāngzhōng (2006). De Taiwanese dichter Yú Guāngzhōng (余光中) – auteur van het legendarische gedicht ‘Heimwee’ (《乡愁》, 1972), dat iedere scholier in China en Taiwan kent – bezocht de theetuinen van Dōngshānfēng en schonk de kalligrafie: ‘东山秀峰、香闻天下’ (Dōngshān Xiù Fēng, Xiāng Wén Tiānxià – ‘De prachtige top van de Oostelijke Berg – een aroma dat overal in het Hemelse Rijk te horen is’). Dit bezoek en de kalligrafie werden onderdeel van het grootschalige ‘Shímén Theecultuurforum’ (湖南石门茶文化论坛, 2006).
In de jaren 1980 wijdde ook de zanger Hé Jìguāng (何纪光, 1939–2002), een klassieker van de Húnán volksvocaal, lovende verzen aan de thee – in de tijd dat de thee nog maar net was ontstaan.
-
Naam:
- ‘Dōngshān’ (东山) – ‘Oostelijke Berg’ – de naam van het bergmassief in het district Shímén. ‘Fēng’ (峰) – ‘top, piek’.
- ‘Xiù’ (秀) – ‘prachtig, elegant, verfijnd’. ‘Dōngshān Xiù Fēng’ – ‘Prachtige Top van de Oostelijke Berg’ – een beeld dat tegelijk het landschap en de vorm van het theeblad beschrijft: recht, slank, met een zilverwitte ‘piek’ van dons.
-
Culturele betekenis: Shímén (石门) – ‘Stenen Poort’ – is het enige district van Húnán waarvan twee theesoorten tegelijkertijd in de top tien van Húnán kwamen: Dōngshān Xiù Fēng en Shímén Yínfēng. De kalligrafie van Yú Guāngzhōng is een uiterst zeldzaam geval waarin een regionale thee de ‘zegen’ krijgt van een literator van wereldformaat. Het district is de ‘Geboorteplaats van de chán-thee van China’ (中国茶禅之乡) dankzij het klooster Jiāshān, en tevens de ‘Geboorteplaats van de gebrande groene thee’ (中国炒青茶发源地) – in het dorp Xīshānyā (西山垭) in de gemeente Yánchí zijn de oudste bewijzen gevonden van de technologie van het branden van thee.
3. Botanische Beschrijving en Grondstof:
-
Variëteit / Cultivar: Er worden verschillende cultivars van Camellia sinensis var. sinensis gebruikt, geselecteerd voor hooggebergte-omstandigheden:
- Ānhuà Yúntái Dàyè Zhǒng (安化云台大叶种, Ānhuà Yúntái Dàyè Zhǒng) – een Húnán grootbladige cultivar uit Ānhuà. Zorgt voor een volle body van de infusie en een hoog gehalte aan polyfenolen. Het blad is breed, ovaal, met geprononceerde nerven.
- Báiháo Zǎo (白毫早, Báiháo Zǎo) – een vroege kleinbladige cultivar met overvloedig zilverwitte dons. Levert een zachte, ‘knop’-fractie met een hoog gehalte aan aminozuren.
- Zhūyè Qí (槠叶齐, Zhūyè Qí) – een middenbladige cultivar die zorgt voor een egale strookvorm bij het vormen. Een van de leidende Húnán-cultivars voor groene thee.
- Hulpcultivars: Fúdǐng Dàbái Chá (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá) – een Fújiàn grootbladige cultivar met overvloedige dons; Fúyún 6 (福云6号, Fúyún Liùhào) – een hybride voor hooggebergte-zones. De struiken op de boerderij ‘Dōngshānfēng’ zijn meer dan 30 jaar oud. Het gewicht van 100 scheuten ‘één knop – één blad’ bedraagt ongeveer 45 g.
-
Pluk: Vanwege de hoogte van 1200+ m en het koele klimaat (gemiddelde jaartemperatuur ca. 13,6°C) begint de pluk pas na Qīngmíng (清明 – begin april) – later dan in de meeste laaglandgebieden van Húnán. Door de trage groei wordt echter de maximale accumulatie van vrije aminozuren en L-theanine bereikt. Er wordt uitsluitend bij droog weer geplukt.
-
Plukstandaard:
- Superieure kwaliteit (特级, tèjí): enkel knoppen, lengte ≤2,5 cm, minimaal 90% knoppen in de grondstof. Handmatige pluk.
- Eerste kwaliteit (一级, yī jí): één knop met één blad, minimaal 80% in de grondstof.
- Tweede kwaliteit (二级, èr jí): één knop met twee bladeren. Er geldt de standaard ‘vijf plukverboden’ (五不采, wǔ bù cǎi): niet plukken bij paarse scheuten, zieke, door insecten beschadigde, bedauwde bladeren en blad na regen.
4. Terroir en Teeltkenmerken:
-
Klimaat: Berg-subtropisch. Gemiddelde jaartemperatuur – 13,6°C – aanzienlijk lager dan op de Húnán laaglanden (16–18°C). Jaarlijkse neerslag – circa 1900 mm, relatief gelijkmatig verdeeld. Meer dan 180 mistdagen per jaar – vergelijkbaar met de bergen Lúshān (庐山) en Wǔzhǐshān (五指山). Dagelijkse temperatuurschommeling meer dan 8°C, wat de ophoping van aromatische stoffen bevordert en de afbraak van L-theanine vertraagt. De overheersing van diffuus licht door de vrijwel constante bewolking stimuleert de synthese van chlorofyl en aminozuren.
-
Hoogte: 1200–1498,5 m boven zeeniveau – een van de hoogstgelegen thee-terroirs van de provincie Húnán. Ter vergelijking: de belangrijkste productiezone van Shímén Yínfēng ligt lager, op 500–1000 m hoogte.
-
Bodems: Geel-bruine berg- en rode bodems (黄棕壤及红壤, huáng zōng rǎng jí hóng rǎng), pH 5,5–6,0 – optimaal voor de theeplant. Organische stof – 2,0–4,2% – een hoog gehalte, veroorzaakt door een dikke bosstrooisellaag. De bodems zijn verrijkt met sporenelementen: seleen (Se) – 0,82 mg/kg, zink (Zn) – 1,6 mg/kg. De bosbedekking in de zone van de theetuinen bedraagt 90% – een van de hoogste percentages onder Chinese thee-terroirs. De tuinen worden geïrrigeerd met bergbeken en zijn het hele jaar door in wolken gehuld.
-
Ecologie: De theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ was in 1991 het eerste thee-bedrijf in China met een nationaal certificaat ‘groen voedingsmiddel’ – lang voordat biologische standaarden in de Chinese theeteelt massaal werden. Het district Shímén werd later het ‘Húnán biologisch thee-district nr. 1’ (湖南有机茶第一县), met meer dan 10.000 mu gecertificeerde biologische theetuinen.
5. Productietechnologie:
Een eigen technologie met een finale houtskool-droging (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi) – een stap die Dōngshān Xiù Fēng onderscheidt van de meeste Húnán groene theesoorten en zijn karakteristieke zachte kastanjearoma vormt. Het hele proces omvat acht fasen:
-
Verspreiden (摊放, tānfàng): De vers geplukte grondstof wordt in een dunne laag uitgespreid in een geventileerde ruimte gedurende 2–3 uur. Het blad verliest een deel van het vocht en de ‘groene’ grasgeur, het celsap concentreert zich.
-
‘Doden van het groen’ (杀青, shāqīng): Platte wok (平口锅, píngkǒu guō), wandtemperatuur – 160°C. Handmatig branden: snelle, energieke bewegingen voor gelijkmatige verhitting en inactivatie van oxidases. Het blad verliest zijn glans, wordt zacht, er ontstaat een zuiver aroma.
-
Afkoelen – ‘Zuivere wind’ (清风, qīngfēng): Het gebrande blad wordt in bamboezeven opgeworpen en gezeefd om snel af te koelen, zodat vergeling door restwarmte wordt voorkomen.
-
Rollen (揉捻, róuniǎn): Handmatig, ‘eenhandig licht rollen tot strookjes’ (单把轻揉成条, dān bǎ qīng róu chéng tiáo). Minimale druk om de tere knoppen niet te beschadigen en de integriteit van het dons te bewaren.
-
Tweede brandstap (炒二青, chǎo èr qīng): Wok op 70°C, methode van ‘opschudden’ (抖扬, dǒuyáng). Het blad wordt gedroogd, de vorm wordt gefixeerd, de aroma-ontwikkeling zet zich voort.
-
Vormen – ‘Rechtmaken van de stroken’ (理条定型, lǐtiáo dìngxíng): Temperatuur ca. 50°C. Het blad wordt met de handpalmen gewreven, waardoor de blaadjes in gelijkmatige, slanke ‘stroken’ worden rechtgetrokken. Juist in deze fase ontstaat het karakteristieke uiterlijk van Dōngshān Xiù Fēng.
-
‘Ophalen van het dons’ (提毫, tíháo): Temperatuur ca. 60°C. Lichte wrijving brengt het zilverwitte dons naar het oppervlak van het blad, zo ontstaan de ‘toppen’ – het visitekaartje van de thee.
-
Houtskool-droging (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi): Finale stap – drogen op houtskool bij 70°C gedurende 1,5 uur. Juist de houtskooldroging vormt het zachte kastanjearoma (板栗香, bǎnlì xiāng) en behoudt de ‘levendigheid’ van het zilverwitte dons. Dit is de technologische ‘handtekening’ van Dōngshān Xiù Fēng, die het fundamenteel onderscheidt van de meeste Húnán groene theesoorten die eindigen met elektrische droging.
6. Organoleptische Kenmerken:
-
Uiterlijk van het droge blad: Rechte, in doorsnede ronde strookjes (条索紧直, tiáosuǒ jǐnzhí) met geprononceerde ‘pieken’ van dons (峰苗显露, fēngmiáo xiǎnlù). Kleur – smaragdgroen met overvloedig zilverwit dons (翠绿披毫, cuìlǜ pī háo). De blaadjes zijn uniform in grootte en vorm, doen denken aan miniatuur-bergtoppen – vandaar de naam ‘Xiù Fēng’.
-
Geur van het droge blad: Zacht (嫩香, nèn xiāng), zuiver, met een duidelijke kastanjenoot, toegevoegd door de houtskooldroging. Geen vreemde geuren. Een hooggebergte ‘bosfrisheid’.
-
Aroma van de infusie: Hoog en lang aanhoudend. ‘Hooggebergte-theearoma’ (高山茶香) – zuiver, ‘bosachtig’, met een verfijnde kastanjezoetheid. Ontvouwt zich geleidelijk: eerste opgieting – frisse groene noten; tweede – kastanjewarmte; derde – lichte bloemige zoetheid.
-
Smaak: Fris (鲜爽, xiān shuǎng), met een aanhoudende terugkerende zoetheid (回甘持久, huígān chíjiǔ). Medium body, ‘transparant’ – zonder zwaarte, zonder adstringentie. Een sensatie van puurheid en ‘bergwater’. Lange afdronk met een lichte melkachtige zoetheid.
-
Kleur van de infusie: Lichtgroen, helder en transparant (浅绿明亮, qiǎn lǜ míngliàng) – voor de superieure kwaliteit. De eerste en tweede kwaliteit geven een meer verzadigde geel-groene tint.
-
Nat blad (geïnfuseerd blad): Zachtgroen, zuiver, uniform (嫩绿明净匀整, nèn lǜ míng jìng yún zhěng). De knoppen openen zich volledig en tonen de hoge ‘tederheid’ van de grondstof.
7. Chemische Samenstelling:
-
Polyfenolen (茶多酚): ≥30% van het drooggewicht – een hoge waarde voor groene thee, veroorzaakt door berg-uv-straling en grootbladige cultivars. Belangrijkste componenten – catechinen (儿茶素), waaronder EGCG (epigallocatechine-3-gallaat) – de meest biologisch actieve antioxidant van groene thee.
-
Aminozuren (氨基酸): Verhoogd gehalte, veroorzaakt door vertraagde vegetatie op 1200+ m hoogte en de overheersing van diffuus licht. L-theanine (L-茶氨酸) – het belangrijkste aminozuur, tot 50% van de totale vrije aminozuren – verantwoordelijk voor de frisheid van de smaak en het ontspannende effect. De hooggebergte-omstandigheden (lage temperatuur, overvloedige mist) vertragen de omzetting van L-theanine in catechinen, wat zorgt voor een zachter, minder wrang profiel.
-
Waterextractieve stoffen (水浸出物): ≥45% – een waarde die wijst op een hoge verzadiging van de infusie.
-
Cafeïne (咖啡碱): Matig gehalte, typerend voor hooggebergte groene theesoorten – ca. 2,5–3,5% van het drooggewicht. In combinatie met L-theanine geeft het een zacht toniserend effect zonder sterke opwinding.
-
Micro-elementen: Seleen (Se) – 0,82 mg/kg (uit vulkanische bergbodems), zink (Zn) – 1,6 mg/kg. Het seleengehalte ligt aanzienlijk boven het gemiddelde voor Chinese thee (0,1–0,5 mg/kg), wat Dōngshān Xiù Fēng tot een ‘seleenrijke thee’ (富硒茶) maakt.
-
Vitaminen: C (ascorbinezuur) – blijft behouden dankzij de milde temperatuur van de houtskooldroging (70°C); B-vitaminen (B1, B2).
-
Etherische oliën: De houtskooldroging bevordert de vorming van karakteristieke aromatische kastanjeverbindingen – pyrazines en furanen, die bij elektrische droging niet ontstaan.
8. Gunstige Eigenschappen:
-
Antioxidatieve werking: Het hoge gehalte aan catechinen (polyfenolen ≥30%) in combinatie met seleen zorgt voor een dubbele antioxidatieve bescherming. EGCG neutraliseert vrije radicalen, en seleen is onderdeel van gluthathionperoxidase – een sleutelenzym in het antioxidatieve systeem.
-
Zacht toniserend effect: De combinatie van cafeïne en L-theanine zorgt voor een staat van ‘kalme alertheid’ – verhoogde concentratie zonder angstgevoel. L-theanine stimuleert de generatie van alfagolven in de hersenen.
-
Ondersteuning van het hart- en vaatstelsel: Catechinen van groene thee dragen bij aan verlaging van LDL-cholesterol en behoud van elasticiteit van de bloedvaten.
-
Verbetering van de spijsvertering: Polyfenolen stimuleren de afscheiding van verteringsenzymen en ondersteunen een gezonde darmflora.
-
Aanvulling van micro-elementen: Seleen (0,82 mg/kg) en zink (1,6 mg/kg) uit de bergbodems – natuurlijke aanvulling van twee cruciale micro-elementen voor immuniteit en schildklierfunctie.
-
Ondersteuning van cognitieve functies: L-theanine verbetert het werkgeheugen en het concentratievermogen. Regelmatige consumptie van groene thee wordt geassocieerd met een lager risico op cognitieve achteruitgang.
-
Huidconditie: Catechinen en vitamine C ondersteunen samen de collageensynthese en beschermen de huid tegen fotoveroudering.
9. Bereiding:
-
Watertemperatuur: 80–85°C. Voor de superieure kwaliteit (enkel knoppen) – eerder 80°C, om de tere grondstof niet te ‘verbranden’. Voor eerste en tweede kwaliteit – 85°C.
-
Hoeveelheid thee: 3 g per 150 ml water (verhouding 1:50).
-
Servies: Glazen beker (om de ‘dans’ van de zilverwitte blaadjes in het water te observeren) of een witte porseleinen gàiwǎn (盖碗, gàiwǎn). Glazen beker heeft de voorkeur voor de superieure kwaliteit – het schouwspel van neerdwarrelende ‘bergtoppen’ maakt deel uit van de esthetische ervaring.
-
Water: Bergbronwater of zacht gefilterd water. Vermijd alkalisch water – het bederft de groene kleur van de infusie en maakt deze geelbruin.
-
Proces:
- Servies voorverwarmen met heet water en leeggieten.
- Methode van de ‘bovenste opgieting’ (上投法, shàng tóu fǎ) – eerst water (80–85°C) inschenken, daarna de thee voorzichtig laten zakken. Zo kunnen de tere knoppen gelijkmatig naar beneden dwarrelen zonder op de bodem te ‘verbranden’.
- Eerste opgieting – 20 seconden trekken, dan afgieten.
- Tweede opgieting – 25 seconden. Het aroma bereikt zijn piek.
- Derde en vierde opgieting – telkens +10 seconden.
- De thee levert 3–4 volwaardige opgietingen. Bij de ‘trek’-methode in een glas – drinken als 1/3 van de infusie over is, heet water bijgieten.
10. Bewaring:
- Houder: Luchtdicht, lichtondoorlatend – foliezak met zipsluiting of een metalen blik met een stevig deksel. Vooraf zoveel mogelijk lucht verwijderen.
- Temperatuur: Koelkast, 0–5°C. Dōngshān Xiù Fēng is een delicate groene thee uit knopmateriaal; bij kamertemperatuur verliest hij snel frisheid en aroma.
- ‘Rust’ van nieuwe thee: Vers geproduceerde thee wordt aanbevolen om 7 dagen te laten rusten voor gebruik – in die tijd verdwijnt de ‘vuurigheid’ (火气, huǒqì) van de finale houtskooldroging.
- Termijn na opening: In geopende verpakking – niet langer dan 1 maand (bij koelkastbewaring). Zonder koelkast – 2 weken.
- Vijanden van thee: Vocht, direct licht, vreemde geuren (thee absorbeert gemakkelijk aroma’s van naburige producten), hoge temperatuur. Bij langdurige bewaring (meer dan 12 maanden) verliest de thee zelfs in de koelkast de ‘levendigheid’ van het dons en de frisheid van het aroma.
11. Prijs en Vervalsingen:
-
Prijssegment: Dōngshān Xiù Fēng valt in het midden- tot hogere prijssegment van Húnán groene theesoorten. Superieure kwaliteit (特级, enkel knoppen) – vanaf 600 yuan per 500 g (ca. 80–90 USD). Eerste kwaliteit – 300–400 yuan per 500 g. Tweede kwaliteit – een massaproduct, betaalbaar. Belangrijke kostenfactoren: kwaliteit van de grondstof (knoppen vs. blad), plukdatum (vroeg voorjaar is duurder), hoogteligging (hoe hoger, hoe duurder), verwerkingswijze (handmatig vs. machinaal).
-
Hoe vervalsingen te vermijden:
- Koop producten met de aanduiding van de staats-theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ (东山峰) of met de geografische aanduiding ‘Shímén’ (石门).
- Beoordeel het uiterlijk: authentieke Dōngshān Xiù Fēng heeft rechte, gelijkmatige blaadjes met overvloedig zilverwit dons, niet gedraaid of misvormd.
- Controleer het aroma: de karakteristieke kastanjenoot van de houtskooldroging is het visitekaartje. Elektrisch gedroogde namaak heeft een ‘plat’ of grasachtig aroma.
- Kleur van de infusie: authentieke thee geeft een lichtgroene, heldere en transparante infusie. Troebel of donker is een teken van inferieure grondstof.
- Verdacht lage prijs: superieure kwaliteit kost niet minder dan 400 yuan per 500 g – de kostprijs van handmatige pluk op 1200+ m maakt dat onmogelijk.
12. Interessante Feiten:
-
Twee theesoorten uit één district in de top tien. Shímén is het enige district van Húnán waarvan twee theesoorten (Dōngshān Xiù Fēng en Shímén Yínfēng) tegelijkertijd in de ‘Tien Beroemde Theesoorten van Húnán’ (2005) kwamen. Bovendien zijn deze twee theesoorten ‘broers’ uit hetzelfde district, maar van verschillende hoogtes: Dōngshān Xiù Fēng – vanaf 1200+ m, Shímén Yínfēng – van 500–1000 m.
-
Kalligrafie van Yú Guāngzhōng. Yú Guāngzhōng – auteur van het gedicht ‘Heimwee’ (《乡愁》, 1972), dat symbool werd voor de scheiding tussen Taiwan en het vasteland – schonk de thee de inscriptie ‘东山秀峰、香闻天下’. Yú Guāngzhōng is een van de weinige 20e-eeuwse dichters wier regels letterlijk elke ontwikkelde Chinees uit het hoofd kent.
-
Eerste ‘groene’ thee van China. De theeboerderij ‘Dōngshānfēng’ was in 1991 het eerste thee-bedrijf in het land met een nationaal certificaat ‘groen voedingsmiddel’ (绿色食品) – twee jaar voordat deze praktijk in de Chinese theeteelt massa kreeg.
-
Hé Jìguāng en de poëzie van de thee. De Húnán-zanger Hé Jìguāng (何纪光, 1939–2002), beroemd vertolker van volksliederen en een unieke tenor in hoge tessituur, wijdde verzen aan Dōngshān Xiù Fēng – in de jaren 1980, toen de thee nog maar net was ontstaan.
-
90% bos, 180 dagen mist. De theetuinen van Dōngshānfēng zijn omringd door bos met een bedekking van 90% – een van de hoogste percentages onder Chinese thee-terroirs. Meer dan 180 mistdagen – vergelijkbaar met de legendarische ‘wolken-thee’ (云雾茶) uit de bergen Lúshān en Wǔzhǐshān.
-
Geboorteplaats van het theebranden. Het district Shímén claimt de status van ‘Geboorteplaats van de gebrande groene thee van China’ (中国炒青茶发源地): in het dorp Xīshānyā (西山垭) van de gemeente Yánchí zijn archeologische bewijzen gevonden van de oudste technologie voor het branden van theebladeren.
13. Vergelijking met andere groene theesoorten:
-
Shímén Yínfēng (石门银峰, Shímén Yínfēng): De ‘broer’ uit hetzelfde district Shímén, maar van lagere hoogtes (500–1000 m). Vorm – een dunne, rechte ‘naald’ met zilverwit dons (vandaar ‘Yínfēng’ – ‘Zilveren top’). Smaak – voller, met een uitgesproken ‘醇厚’ (chún hòu – ‘compact, zacht’). Dōngshān Xiù Fēng is daarentegen lichter en ‘transparanter’, met de nadruk op frisheid. Yínfēng levert 4–5 opgietingen, Xiù Fēng 3–4.
-
Gǔzhàng Yínzhēn (古丈银针, Gǔzhàng Yínzhēn) / Gǔzhàng Máojiān (古丈毛尖, Gǔzhàng Máojiān): Beroemde groene theesoorten uit het district Gǔzhàng (westelijk Húnán). Een meer ‘zuidelijk’ terroir, hoogtes 400–800 m. Het profiel is bloemiger, minder ‘bos’-achtig. Dōngshān Xiù Fēng valt op door de kastanjenoot van de houtskooldroging en de hooggebergte ‘puurheid’.
-
Huángshān Máofēng (黄山毛峰, Huángshān Máofēng): Een van de ‘Tien Grootste Theesoorten van China’, uit Ānhuī. Hoogtes 700–1200 m. Vorm – een ‘musjes-tongetje’ met dons. Profiel – orchidee-achtig, zacht. Dōngshān Xiù Fēng heeft een vollere body (polyfenolen ≥30%) en een uitgesproken kastanjetoon, niet typisch voor Máofēng.
-
Ēnshī Yùlù (恩施玉露, Ēnshī Yùlù): Groene thee uit het aangrenzende Húběi, eveneens hooggebergte en ‘seleenrijk’ (富硒). Echter, Yùlù is gestoomd (蒸青, zhēngqīng), niet gebrand, wat een totaal ander profiel geeft: meer grasachtig, ‘Japans’ van karakter. Dōngshān Xiù Fēng is gebrand met een finale houtskool-droging, met een ‘warme’ kastanjetoon.
Tot slot:
Dōngshān Xiù Fēng is een thee van een hoogte waar 180 dagen per jaar de lucht niet te zien is en 90% van de omgeving uit bos bestaat. Zijn ‘prachtige toppen’ – zilverwitte blaadjes met een houtskool-opwarming – openbaren zich in de infusie met zachte frisheid en ‘bosachtige’ puurheid, en de kastanjewarmte van de houtskooldroging onderscheidt hem van elke andere Húnán groene thee. De kalligrafie van Yú Guāngzhōng – ‘een aroma dat overal in het Hemelse Rijk te horen is’ – is niet zomaar een compliment van een dichter, maar een precieze beschrijving van wat er gebeurt als je het zakje met deze thee opent: hooggebergte frisheid, vermenigvuldigd met kastanjediepte, komt je tegemoet lang voor de eerste opgieting. Voor wie op zoek is naar een ‘transparante’ berggroene thee met minimale adstringentie, maximale puurheid en een zeldzame houtskoolnoot, is Dōngshān Xiù Fēng een ontdekking die de aandacht waard is.