new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Huílóng lǜchá

Huílóng lǜchá · 回龙绿茶

Huílóng lǜchá (回龙绿茶, Huílóng lǜchá) is een hooggebergte groene thee uit de zuidwestelijke provincie Yunnan en behoort tot de tien beste groene theeën van de provincie. Deze thee, geboren in de mistige bergen van Dehong op een hoogte van 1500–1800 meter, is een zeldzaam voorbeeld van Yunnans grootbladige grondstof,…

Huílóng lǜchá (回龙绿茶, Huílóng lǜchá) is een hooggebergte groene thee uit de zuidwestelijke provincie Yunnan en behoort tot de tien beste groene theeën van de provincie. Deze thee, geboren in de mistige bergen van Dehong op een hoogte van 1500–1800 meter, is een zeldzaam voorbeeld van Yunnans grootbladige grondstof, verwerkt volgens de traditionele technologie “mógōu” (磨锅) – handmatig branden in een gietijzeren ketel. Het resultaat is een volle, rijke infusie met een uitgesproken kastanje-aroma en een lange zoete afdronk, “huígān” (回甘), die het kenmerk is geworden van het district Lianghe.

1. Classificatie en Herkomst:

  • Type: Groene thee (绿茶, lǜchá), niet-gefermenteerd. De hoofdvariëteit is chǎoqīng (炒青) – gebrande groene thee met de “mógōu”-techniek. Er worden ook varianten van hōngqīng (烘青) – vuurgedroogd en shàiqīng (晒青) – zongedroogd geproduceerd.
  • Categorie: Regionale beroemde groene thee van Yunnan. Behoort tot de tien beste groene theeën van de provincie Yunnan (云南省十大名优绿茶). Product met nationale geografische aanduiding (国家地理标志产品, Guójiā Dìlǐ Biāozhì Chǎnpǐn), certificering 2013.
  • Herkomst: China, provincie Yunnan (云南省, Yúnnán Shěng), Autonome Prefectuur Dehong Dai en Jingpo (德宏傣族景颇族自治州, Déhóng Dǎizú Jǐngpōzú Zìzhìzhōu), district Lianghe (梁河县, Liánghé Xiàn). Het geografisch beschermde gebied omvat 9 gemeenten en dorpen: Dachang (大厂乡, Dàchǎng Xiāng), Xiaochang (小厂乡, Xiǎochǎng Xiāng), Pingshan (平山乡, Píngshān Xiāng), Nangsong (囊宋乡, Nángsòng Xiāng), Jiubao (九保乡, Jiǔbǎo Xiāng), Hexi (河西乡, Héxī Xiāng), Mangdong (芒东镇, Mángdōng Zhèn), Mengyang (勐养镇, Měngyǎng Zhèn) en Zhedao (遮岛镇, Zhēdǎo Zhèn). De productiekern is het dorp Huílóng Zhài (回龙寨) in de gemeente Dachang, op 1580 m hoogte, waar tot 80 % van de hoogwaardige thee uit het district wordt geproduceerd.
  • Geografische coördinaten: 24°31′–24°58′ NB, 98°06′–98°34′ OL.

2. Geschiedenis en Culturele Betekenis:

  • Geschiedenis: De theegeschiedenis van het district Lianghe beslaat meer dan tweeduizend jaar en is nauw verbonden met de autochtone volkeren van de regio – de De’ang (德昂族, Dé’ángzú), die worden beschouwd als de “oudste theeverbouwers” (最古老的茶农) van China. In de bergen van het district zijn nog meer dan 10.000 oude theebomen bewaard gebleven, met een leeftijd van enkele honderden tot meer dan duizend jaar; een deel daarvan zou volgens de overlevering door de voorouders van de De’ang zijn geplant.

    De moderne geschiedenis van Huílóng lǜchá begint in de jaren 1940. In 1941 bracht de jonge boer Sun Zhaoqin (孙朝钦, Sūn Zhāoqīn) uit de gemeente Dachang, die een theeopleiding had gevolgd bij Li Genyuan (李根源, Lǐ Gēnyuán) in Tengchong, een mand met zaden van de grootbladige Yunnan-variëteit en plantte die op ruim twee mu land in het dorp Huílóng Zhài – zo ontstond de naam “Huílóng thee”.

    In 1944–1945 voerde de laatste districtshoofd van het Republikeinse tijdperk, Feng Weide (封维德, Fēng Wéidé), een grootschalige campagne “Verbod op opium – aanplant van thee” (禁烟种茶, jìnyān zhòngchá), importeerde hij meer dan 30 lastdieren met zaden uit Shuangjiang en Mengku, stelde hij de handleiding “Zhòng Chá Qiǎn Shuō” (《种茶浅说》) op in een oplage van 500 exemplaren, en legde hij naast Huílóng Zhài de eerste plantage-moestuin van 8 mu aan.

    Na de oprichting van de Volksrepubliek kreeg de theeteelt in het district staatssteun en werd de belangrijkste sector in de berggebieden. In 2013 ontving Huílóng thee de nationale geografische aanduidingsbescherming van het Ministerie van Landbouw. In 2021 werd “De vervaardigingskunst van Huílóng thee” (回龙茶制作技艺, Huílóng chá zhìzuò jìyì) opgenomen in het register voor immaterieel cultureel erfgoed van de provincie Yunnan. Tegen 2023 bereikte de jaarlijkse productie van droge thee in het district 3919,3 ton met een productiewaarde van 391 miljoen yuan.

  • Naam: “Huílóng” (回龙) is de naam van het dorp Huílóng Zhài, wat letterlijk “Terugkerende draak” betekent en verwijst naar het kronkelende bergreliëf. “Lǜchá” (绿茶) betekent “groene thee”. De volledige naam betekent dus “Groene thee uit Huilong”.

  • Culturele betekenis: Huílóng thee is het symbool van het district Lianghe en zijn multiculturele identiteit. Sinds 2014 wordt in Huílóng Zhài jaarlijks het Huilong Theecultuurfestival (回龙茶文化节) gehouden. In het dorp is het eerste thematische “Huilong Theemuseum” (回龙茶博物馆) van het district geopend. De thee is diep verankerd in het dagelijks leven van de volkeren Dai (傣族), Jingpo (景颇族) en De’ang, voor wie het een essentieel economisch en ceremonieel product is gebleven.

3. Botanische Beschrijving en Grondstof:

  • Variëteit / Cultivar: Yunnan grootbladige variëteit (云南大叶种, Yúnnán Dàyè Zhǒng), Camellia sinensis var. assamica. Boomachtige (乔木型, qiáomù xíng) of halfboomachtige groeivorm. Bladschijf 14–18 cm lang, vlezig en zacht; knoppen groot, compact, met overvloedig witte dons (毫, háo). Het biochemische profiel wordt gekenmerkt door een hoog gehalte aan polyfenolen (≥41 %) en aminozuren (≥3,8 %), wat het potentieel biedt voor de productie van zeer aromatische en herbruikbare groene thee.
  • Pluk: Lente is de kwaliteitspiek, de hoofdpluktijd valt in maart–april (vóór en na Qingming). Ook zomer- en herfstpluk worden toegepast, maar worden lager gewaardeerd.
  • Plukstandaard: Drie graden naar grondstofstandaard:
    • Tèjí (特级) – enkele knop (单芽, dānyá), volledig met dons bedekt.
    • Eerste klasse (一级, yījí) – knop en één blad (一芽一叶, yī yá yī yè), stevig gerold.
    • Tweede klasse (二级, èrjí) – knop en twee bladeren (一芽二叶, yī yá èr yè).
  • Eisen aan de grondstof: Jong, homogeen, zonder grove bladeren of mechanische beschadigingen. De pluk gebeurt uitsluitend handmatig en bij droog weer.

4. Terroir en Teeltkenmerken:

  • Ligging en reliëf: De theetuinen bevinden zich op de westelijke hellingen van het Gaoligong-gebergte (高黎贡山, Gāolígòng Shān), in een zone van bergterrassen, glooiende hellingen en heuvelplateaus met een hellingshoek tot 30°. De hoogte van de belangrijkste plantages is 1300–2000 m boven zeeniveau, de productiekern ligt op 1500–1800 m.
  • Klimaat: Zuidelijk subtropisch moessonklimaat (南亚热带季风气候). De jaargemiddelde temperatuur op plantageniveau bedraagt ongeveer 15 °C; absoluut maximum 33,8 °C, minimum −3,8 °C. Het temperatuurverschil tussen dag en nacht bedraagt meer dan 8 °C, wat de vegetatie vertraagt en de aminozuurvorming in het blad bevordert. Neerslag: 1400–2100 mm per jaar. Meer dan 180 mistdagen per jaar; het aandeel diffuus zonlicht bedraagt meer dan 70 %. De vorstvrije periode bedraagt ongeveer 300 dagen.
  • Bodems: Baksteenrode (砖红壤), roodbruine (红棕壤) en zwartbruine humusbodems (黑棕壤), pH 4,5–6,5. De vruchtbare laag is meer dan 100 cm diep; organisch stofgehalte ≥2 %. Bosbedekking: 72–76 %.
  • Ecologie: Het gebied is vrij van industriële vervuiling; de waterbronnen voldoen aan de hoogste nationale kwaliteitsklasse. De theetuinen liggen in een biologisch divers bosecosysteem, dat een natuurlijke “buffer” tegen ziekten en plagen vormt en de bodem verrijkt.

5. Productietechnologie:

De hoofdstijl is chǎoqīng (炒青) met toepassing van de traditionele Yunnan-techniek “mógōu” (磨锅) – herhaald handmatig branden en vormen in een gietijzeren ketel. Het technologische hoofdprincipe is: “Lage temperatuur – lang branden; hoog vuur – aroma opheffen” (低温长炒,猛火促香, dīwēn cháng chǎo, měnghuǒ cù xiāng).

  1. Pluk (采摘 — cǎizhāi): Handmatige, selectieve pluk van jonge grondstof volgens de bijbehorende graadstandaard.
  2. Verwelken (摊晾 — tānliàng): De geplukte grondstof wordt in dunne lagen op bamboezeven (竹筛, zhúshāi) uitgespreid gedurende 4–8 uur. Het vochtverlies bedraagt ongeveer 12 %. Deze fase bereidt het blad voor op fixatie en begint met de vorming van het aromaprofiel.
  3. “Groen doden” (杀青 — shāqīng): Wordt uitgevoerd in een draaiende trommel (滚筒, gǔntǒng) bij 180–240 °C volgens het principe “eerst hoge, dan verlaagde temperatuur” (先高后低). De enzymatische oxidatie wordt gestopt, de groene kleur gefixeerd en de grasachtige smaak verwijderd.
  4. Rollen (揉捻 — róuniǎn): Twee fasen: warm rollen (热揉, rè róu) – voor het vormen van dichte, strakke strengen, daarna koud rollen (冷揉, lěng róu) – voor het openen van het aroma. Machinale druk is verboden – uitsluitend handmatig rollen om de kenmerkende spiraalvormige structuur te behouden.
  5. Branden en vormen in de ketel – “mógōu” (磨锅): De cruciale en unieke fase. De thee wordt meervoudig gebrand en handmatig gerold in een verhitte gietijzeren ketel, wat het kenmerkende kastanje-aroma (栗香, lìxiāng) en de uiteindelijke strak gedraaide vorm oplevert.
  6. Laatste branding – “huīguō” (辉锅): Nádrogen bij beheerste temperatuur tot een stabiel vochtgehalte ≤5 %.
  7. Aroma-opheffing met vuur (促火提香 — cùhuǒ tíxiāng): Afsluitende kortstondige verhitting op verhoogde temperatuur om het aroma te ontsluiten en te fixeren.
  8. Sortering (分级 — fēnjí): Selectie op breukgrootte en graad.

6. Organoleptische Kenmerken:

  • Uiterlijk van het droge blad: Strengen (条索, tiáosuǒ) zijn dicht, strak, spiraalvormig gerold (紧实卷曲, jǐnshí juǎnqū), groot en vlezig. Kleur – donkergroen (墨绿, mòlǜ) met opvallend witte dons (显毫, xiǎn háo). Het oppervlak is olieachtig glanzend, bij bepaald licht met een geelgroene tint.
  • Aroma van het droge blad: Helder kastanje-aroma (栗香, lìxiāng), hoog en zuiver, met nuances van vers groen. Een koude kop behoudt het aroma meer dan 10 minuten (冷杯留香).
  • Aroma van de infusie: Rijk kastanje-aroma, aanhoudend en omhullend, met ondertonen van vers gemaaid gras en een lichte bloemige noot. Het aroma valt op door de ongebruikelijke lange duur en stabiliteit bij opeenvolgende schenkingen.
  • Smaak: Vol en geconcentreerd (浓酽, nóngyàn), maar zonder ruwheid of hardheid. Een combinatie van door polyfenolen verkregen dichtheid en verse zoetheid van aminozuren. Een lichte, aanvankelijke wrangheid verandert snel in zoetheid (微涩转甜). De afdronk is langdurig, diep “huígān” (回甘悠长), met een terugkerende zoetheid op de tongwortel. Het infuuslichaam is vol, “olieachtig”.
  • Kleur van de infusie: Geelgroen, helder en kristalhelder (黄绿明亮, huánglǜ míngliàng). Glanzend, met goede verzadiging.
  • Nat theeblad: Gelijkmatig, levendig en glanzend (匀整鲜活); de bladeren zijn zachtgroen met een koperbruine rand (嫩绿带铜边, nènlǜ dài tóngbiān), veerkrachtig en elastisch.

7. Chemische Samenstelling:

Huílóng lǜchá onderscheidt zich te midden van groene theeën in China door de grondstof van de Yunnan-grootbladige variëteit, geteeld op aanzienlijke hoogte met een groot dag-nacht temperatuurverschil. Dit resulteert in verhoogde waarden voor de belangrijkste biochemische groepen.

  • Polyfenolen (茶多酚, chá duōfēn): Gehalte ≥41 %, aanzienlijk hoger dan het gemiddelde voor groene thee (doorgaans 18–36 %). Belangrijke fracties: catechinen, met name epigallocatechin-3-gallate (EGCG), dat een krachtige antioxidatieve werking geeft.
  • Aminozuren (氨基酸, ānjīsuān): Gehalte ≥3,8 %, ongeveer 20 % hoger dan het gemiddelde van gewone groene thee. Het belangrijkste aminozuur is L-theanine (L-茶氨酸), verantwoordelijk voor de kenmerkende zoetheid en “body” van de smaak.
  • Waterig extract (水浸出物, shuǐ jìnchūwù): ≥47,5 % – indicator voor de totale extraheerbaarheid, die de volheid en stabiliteit van de infusie bepaalt.
  • Alkaloïden: Cafeïne (咖啡碱, kāfēijiǎn) – ≥2,0 %, theobromine, theofylline. De combinatie van cafeïne met het hoge L-theaninegehalte zorgt voor een mild maar aanhoudend verkwikkend effect zonder plotselinge opwinding.
  • Vitaminen: Vitamine C (aanzienlijk gehalte in de verse grondstof en eerste schenkingen), B-vitaminen, vitamine K.
  • Mineralen: Kalium, mangaan, zink, fluoride, seleen.
  • Etherische oliën (芳香物质, fāngxiāng wùzhì): Bepalen het karakteristieke kastanje-aromaprofiel; worden voornamelijk gevormd tijdens de “mógōu”-fase en de laatste branding.

8. Gezondheidseffecten:

  • Versterkte antioxidatieve bescherming: Het polyfenolgehalte ≥41 % in combinatie met het hoge aminozuurgehalte (3,8 %) zorgt voor een synergetisch effect bij het neutraliseren van vrije radicalen, dat volgens regionaal onderzoek het vergelijkbare vermogen van gewone groene theeën met circa 25 % overtreft.
  • Milde en aanhoudende stimulering: De evenwichtige combinatie van cafeïne en L-theanine geeft een gelijkmatige concentratieverhoging zonder onrust en een scherpe dip, waardoor helderheid van geest en kalme focus worden bevorderd.
  • Ondersteuning van het lipidenmetabolisme: Catechinen (in het bijzonder EGCG) remmen de lipase-activiteit, wat kan bijdragen tot een verminderde vetopname bij regelmatig gebruik na de maaltijd.
  • Gunstige invloed op de spijsvertering: De warme, rijke infusie stimuleert na de maaltijd zachtjes de peristaltiek en de secretie van spijsverteringsenzymen.
  • Ondersteuning van hart- en bloedvaten: Regelmatige consumptie van groene thee met een hoog catechinegehalte wordt in verband gebracht met een verlaging van het “slechte” LDL-cholesterol en versterking van de vaatwanden.
  • Ontstekingsremmende en antibacteriële werking: Polyfenolen hebben een uitgesproken vermogen om de activiteit van bepaalde pathogene micro-organismen en ontstekingsprocessen te remmen.
  • Ondersteuning van de stofwisseling: Draagt bij aan een gevoel van lichtheid, ondersteunt de algemene tonus en stofwisselingsprocessen.

9. Zetten:

  • Watertemperatuur: 85 °C (gekookt water dat 60–90 seconden heeft gestaan). Voor tèjí (enkele knop) – 75–80 °C, voor grovere grondstof tot 90 °C.
  • Hoeveelheid thee: 3 g per 150 ml (kop-methode), verhouding 1:50. Voor gongfu-stijl – 6–8 g per 120–150 ml.
  • Servies: Glazen beker (玻璃杯, bōlibēi) – om de vorm en de dans van het blad te observeren; wit porseleinen gaiwan (白瓷盖碗, báicí gàiwǎn) – voor maximale aromaontplooiing. Yixing-kan – met voorzorg, omdat poreuze klei de hoge noten kan dempen.
  • Water: Bij voorkeur zacht bronwater met neutrale of licht zure pH.
  • Proces:
    1. Verwarm het servies met kokend water en giet het weg.
    2. Doe de thee erin.
    3. Spoelen is niet nodig voor de fijne tèjí-grondstof; voor eerste en tweede klasse – snel spoelen (1–2 s).
    4. Giet water op met de methode “Feniks knikt driemaal” (凤凰三点头, fènghuáng sān diǎntóu) – een hoge, drievoudige schenking om het water met zuurstof te verrijken.
    5. Eerste trekking – 5–10 seconden (gongfu) of 1–1,5 minuut (kop).
    6. Daaropvolgende trekkingen – verleng de tijd met 5–10 seconden.
    7. De thee is bestand tegen 3–5 volledige trekkingen (gongfu-methode) of 2–3 zettingen in een kop.

10. Bewaring:

  • Verpakking: Luchtdichte, ondoorzichtige verpakking – vacuümzakken van aluminiumfolie, blikken blikken met een stevig deksel. Bescherming tegen vreemde geuren, licht en vocht is verplicht.
  • Temperatuur: Optimaal – 0–5 °C (een aparte plank in de koelkast) voor langdurige bewaring. Laat de verpakking vóór opening op kamertemperatuur komen tot deze volledig is opgewarmd – dit voorkomt condensatie van vocht op het blad.
  • Houdbaarheid: 12 maanden onder de juiste omstandigheden. Na opening – binnen 4–8 weken verbruiken.
  • Vijanden van thee: Vocht, licht, hoge temperatuur, vreemde geuren (vooral sterk ruikende producten in de koelkast).

11. Prijs en Vervalsingen:

Huílóng lǜchá neemt een midden- tot hoger middensegment in tussen de regionale groene theeën van Yunnan, wat aanzienlijk lager is dan de elite groene theeën uit Jiangzhe en Anhui, ondanks een vergelijkbaar of hoger gehalte aan bioactieve stoffen. Richtprijzen (in yuan per 500 g): tèjí – vanaf 600 yuan, eerste klasse – 200–300 yuan, tweede klasse – 80–150 yuan. Kostenbepalende factoren: graad en plukstandaard, seizoen (vroeg voorjaar is duurder), handmatige versus semi-machinale arbeid, specifieke producent.

  • Hoe vervalsingen te vermijden:
    • Koop bij betrouwbare verkopers of rechtstreeks bij gecertificeerde producenten uit het district Lianghe. Betrouwbare merken zijn “Huisi” (回思), “Ping’an Cun” (平安村), “Hongliang” (弘梁), “Zhaozong” (兆宗), “Yuanhe” (圆合).
    • Beoordeel het uiterlijk: echte Huílóng bestaat uit strakke, gedraaide strengen donkergroene kleur met zichtbaar witte dons, niet los of gebroken.
    • Het aroma van het droge blad moet zuiver, kastanje-achtig zijn, zonder mufheid, zuur of vreemde tonen.
    • De infusie is helder, geelgroen, transparant. Troebelheid, doffe kleur of zwak aroma zijn tekenen van lage kwaliteit of vervalsing.
    • Een verdacht lage prijs (minder dan 100 yuan per 500 g voor zogenaamd “tèjí”) is vrijwel altijd een teken van namaak of vermenging met goedkope grondstof.

12. Interessante Feiten:

  • “Groene Jade van Huilong”: Het vlaggenschipproduct van het district – “Huílóng Lǜyù” (回龙绿玉) – “Groene Jade van Huilong”, geproduceerd volgens de klassieke mógōu-technologie uit geselecteerde grondstof uit het kerngebied, wint sinds 1994 regelmatig gouden en zilveren medailles op provinciale en internationale theewedstrijden.
  • Stamvaderbomen: In Huílóng Zhài en omgeving staan reusachtige oude theebomen. In 2004 werd in het dorp Hehuacun in de gemeente Dachang een boom ontdekt met een stamomtrek van 4,11 meter – een van de grootste theemonumenten van Dehong.
  • Van opium naar thee: De geschiedenis van Huílóng thee is onlosmakelijk verbonden met de beweging “Verbod op opium – aanplant van thee” in de jaren 1940, waarbij de vervanging van de papaverteelt door theetuinen letterlijk een bevrijding betekende voor de plaatselijke berggemeenschappen.
  • Museum en festival: Huílóng Zhài is het enige dorp in het district Lianghe met een eigen theemuseum, en het jaarlijkse Huilong Theecultuurfestival trekt duizenden bezoekers en handelaren uit de hele provincie.
  • Bijnaam “Zhúyèqīng”: In de volkstraditie wordt Huílóng lǜchá soms de “echte Zhúyèqīng” (竹叶青) – “Bamboeblad” – genoemd, waarmee de frisheid en zuiverheid van zijn karakter wordt benadrukt, al heeft deze thee geen formele relatie met het beroemde Sichuanese merk.

13. Vergelijking met andere groene theeën:

  • Méngdǐng Gānlù (蒙顶甘露, Méngdǐng Gānlù): Sichuanse groene thee van de Mengding-berg. Eveneens hooggebergte, maar van kleinbladige grondstof. Vorm – gedraaid, donzig. De smaak is zachter, met uitgesproken bloemige orchidee-achtige noten en een delicate zoetheid. Huílóng is aanzienlijk voller en rijker, met een krachtig kastanje-aroma en een meer uitgesproken “body” dankzij de grootbladige Yunnan-grondstof.
  • Déhóng Gǔshù Lǜchá (德宏古树绿茶): Regionale “buurman” uit dezelfde autonome prefectuur Dehong, maar geproduceerd van grondstof van wilde of oude bomen volgens de shàiqīng-methode (晒青). Huílóng onderscheidt zich door een helderder kastanje-aroma (resultaat van chǎoqīng/mógōu-technologie) en een gestructureerde smaak, terwijl shàiqīng-varianten zachter zijn met gras-honingachtige nuances.
  • Zhúyèqīng (竹叶青, Zhúyèqīng): Beroemde Sichuanse groene thee van de Emei-berg. Platte, langwerpige bladvorm; smaak licht, zuiver, met nootachtige noten. Huílóng is het tegenovergestelde qua karakter: dik, vol, omhullend, met een krachtige afdronk. Volkomen verschillende “kalibers” van grondstof en technologie.
  • Diānlǜ (滇绿): Algemene term voor Yunnanse groene theeën van grootbladige grondstof. Huílóng onderscheidt zich daarbinnen door een strikt afgebakend terroir, GI-certificering en de specifieke “mógōu”-technologie, die hem een onmiskenbare kastanje-”signatuur” geeft.

Tot slot:

Huílóng lǜchá is een groene thee met karakter, waarin de kracht van de Yunnanse grootbladige grondstof wordt gebroken door de verfijning van de handmatige mógōu-bewerking. Het kastanje-aroma, het volle infuuslichaam en de diepe, langzaam ontvouwende afdronk “huígān” creëren een ervaring die fundamenteel anders is dan de subtiele, lichte groene theeën uit Oost-China. Voor wie in een groene thee niet alleen frisheid zoekt, maar ook dichtheid, rijkdom en een verwarmende diepgang, is Huílóng lǜchá een ware ontdekking – en tegelijkertijd een uitnodiging tot de wereld van de Yunnanse theecultuur, waar achter elk blad eeuwen multiculturele tradities en het levende geheugen van de mistige bergen van Dehong schuilgaan.