new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Lánlǐng Máo Jiān

Lánlǐng máo jiān · 兰岭毛尖

Lánlǐng Máo Jiān (兰岭毛尖, Lánlǐng máo jiān), ook bekend als „Lánlǐng Lǜ zhī Jiàn” (兰岭绿之剑, Lánlǐng Lǜ zhī Jiàn, „Groen Zwaard van Lanling”), is een platte groene thee uit het arrondissement Xiāngyīn (湘阴县) in de provincie Húnán, gelegen aan de zuidelijke oever van het Dòngtínghú-meer (洞庭湖) — het op één na grootste…

Lánlǐng Máo Jiān (兰岭毛尖, Lánlǐng máo jiān), ook bekend als „Lánlǐng Lǜ zhī Jiàn” (兰岭绿之剑, Lánlǐng Lǜ zhī Jiàn, „Groen Zwaard van Lanling”), is een platte groene thee uit het arrondissement Xiāngyīn (湘阴县) in de provincie Húnán, gelegen aan de zuidelijke oever van het Dòngtínghú-meer (洞庭湖) — het op één na grootste zoetwatermeer van China. De thee werd in 1993 ontwikkeld door de gezamenlijke inspanningen van het bedrijf „Húnán Lánlǐng Cháyè” (湖南省兰岭茶叶有限公司) en de hoogleraren van de Húnán Landbouwuniversiteit, Zhū Xiānmíng (朱先明) en Shàng Běnqīng (尚本清). De naam „Groen Zwaard” beschrijft de vorm van het theeblad: recht, plat, met spitse uiteinden — „elk blad is als een zwaard” (根根似剑, gēn gēn sì jiàn). In 1994 behaalde de thee een gouden medaille op de Vijfde Azië-Pacific Internationale Handelsbeurs; in 1995 was het de enige thee die werd geserveerd tijdens een receptie ter ere van secretaris-generaal Jiāng Zémín (江泽民) bij zijn bezoek aan Húnán. In 2005 werd het opgenomen in de lijst van „tien beroemde theeën van Húnán” (湖南十大名茶) naast Jūnshān Yínzhēn en Gāoqiáo Yínfēng. De thee is herhaaldelijk als staatsgeschenk aangeboden aan buitenlandse delegaties (国礼赠外宾).

1. Classificatie en Herkomst:

  • Type: Groene thee (绿茶, lǜchá), ongefermenteerd. Behoort tot de platte groene theeën (扁形绿茶, biǎnxíng lǜchá) met een „zwaardvormig” blad (扁直如剑). Technologie: verhitting in de pan + vormen tot „zwaard” + oprichten van de donshaartjes + afsluitend drogen.

  • Categorie: Een van de „tien beroemde theeën van Húnán” (湖南十大名茶, 2005). Beschermd product met geografische aanduiding van de Volksrepubliek China (国家地理标志产品). Immaterieel cultureel erfgoed van Húnán (湖南省非物质文化遗产, 2017 — techniek „压扁成剑”). Gouden medaille van de Vijfde Azië-Pacific Internationale Handelsbeurs (第五届亚太国际贸易博览会金奖, 1994). „Top tien kwalitatieve landbouwproducten van Húnán” (湖南十大名优农产品, 2000). De thee is herhaaldelijk als staatsgeschenk (国礼) gebruikt.

  • Herkomst: China, provincie Húnán (湖南省, Húnán Shěng), stad Yuèyáng (岳阳市, Yuèyáng Shì), arrondissement Xiāngyīn (湘阴县, Xiāngyīn Xiàn). Belangrijkste productiegebied: de gemeente Lánlǐng (兰岭镇) en het dorp Liùtáng (六塘乡). Het arrondissement ligt aan de zuidelijke oever van het Dòngtínghú, in de overgangszone tussen de midden- en noordelijke subtropen.

  • Geografische coördinaten: 28°30′–29°03′ NB, 112°30′–113°01′ OL.

2. Geschiedenis en Culturele Betekenis:

  • Geschiedenis:

    Ontstaan (1993). Lánlǐng Máo Jiān is een van de weinige beroemde Chinese theeën waarvan het auteurschap gedocumenteerd is. De thee werd ontwikkeld door het bedrijf „Húnán Lánlǐng Cháyè” in samenwerking met de hoogleraren van de Húnán Landbouwuniversiteit (湖南农业大学), Zhū Xiānmíng (朱先明) en Shàng Běnqīng (尚本清). De wetenschappers ontwikkelden zowel de technologie als het recept: selectie van cultivars, parameters voor fixatie, temperatuurregime voor de vormgeving. De naam „Lánlǐng Máo Jiān” verenigt de plaatsnaam „Lánlǐng” (兰岭, „Orchideeënrug” — de naam van de gemeente) en de klassieke theeterm „Máo Jiān” (毛尖, „donsharige punt”). De alternatieve commerciële naam — „Lánlǐng Lǜ zhī Jiàn” (兰岭绿之剑, „Groen Zwaard van Lanling”) — benadrukt de unieke „zwaardvorm” van het theeblad.

    Erkenning (1994–2005). In 1994 — goud op de Vijfde Azië-Pacific Internationale Handelsbeurs. In 1995 — geserveerd op een officiële receptie ter ere van secretaris-generaal van de CPC Jiāng Zémín (江泽民) tijdens diens bezoek aan Húnán. De thee was de enige die door het provinciaal partijcomité werd aangeboden; Jiāng Zémín beoordeelde het met het woord „不错” („Niet slecht”) — binnen de context van de Chinese politieke cultuur geldt dit als de hoogste lof. In 2000 — „Top tien landbouwproducten van Húnán”. In 2005 — „Tien beroemde theeën van Húnán” — naast de legendarische Jūnshān Yínzhēn (君山银针) en Gāoqiáo Yínfēng (高桥银峰).

    Staatsgeschenk en immaterieel erfgoed (2005–2017). De thee is herhaaldelijk als „国礼” (staatsgeschenk) van de provincie Húnán aan buitenlandse delegaties overhandigd. In 2017 werd de techniek „压扁成剑” (yā biǎn chéng jiàn, „platdrukken tot een zwaard”) opgenomen in het register van immaterieel cultureel erfgoed van Húnán.

  • Naam:

    • „Lánlǐng” (兰岭) — „Orchideeënrug” — de naam van de gemeente in het arrondissement Xiāngyīn. „Lán” (兰, lán) — „orchidee”, „lǐng” (岭, lǐng) — „rug, heuvel”. De plaatsnaam weerspiegelt de voor het gebied kenmerkende begroeiing.
    • „Máo Jiān” (毛尖) — „Donsharige punt” — een klassieke term voor hoogwaardige groene theeën met overvloedig dons en een spitse bladvorm. De term stamt uit de Ming-dynastie en wordt voor tientallen Chinese theeën gebruikt.
    • „Lǜ zhī Jiàn” (绿之剑) — „Groen Zwaard” — een commerciële beschrijving van de bladvorm: plat, recht, met spitse uiteinden.
  • Culturele betekenis: Lánlǐng Máo Jiān is het „visitekaartje” van de thee-industrie van het arrondissement Xiāngyīn, gelegen aan de oevers van het Dòngtínghú. Het Dòngtínghú-meer (洞庭湖) is een van de meest poëtisch geladen plekken van China: bezongen door Lǐ Bó, Dù Fǔ en Fàn Zhōngyān, blijft het een levend symbool van de Húnán-cultuur. Precies op het eiland Jūnshān (君山) midden in het Dòngtínghú wordt de beroemde gele thee Jūnshān Yínzhēn geproduceerd. Lánlǐng Máo Jiān is het „groene antwoord” van Xiāngyīn op zijn beroemde „gele buur”: beide werden in 2005 opgenomen in de „Tien beroemde theeën van Húnán”.

3. Botanische Beschrijving en Grondstof:

  • Cultivar: Belangrijkste cultivars:

    • Fúdǐng Dàháo (福鼎大毫, Fúdǐng Dàháo) — een grootdonzige cultivar die zorgt voor het overvloedige zilverwitte dons en de „glans” van het blad. Afkomstig uit het arrondissement Fúdǐng, Fújiàn.
    • Fúyún 6 (福云6号, Fúyún 6 hào) — een vroegrijpe kloon die het mogelijk maakt de pluk 7–10 dagen eerder te starten dan bij standaardcultivars.
    • Xiāngbō Lǜ (湘波绿, Xiāngbō Lǜ) — een provinciale Húnán-cultivar met goede aanpassing aan het lokale klimaat.
    • Aanvullend: Xiāngfēi Chá (湘妃茶) en andere behaarde klonen. Leeftijd van de struiken: meer dan 30 jaar. Gewicht van 100 scheuten (één knop + één blad) — ~45 g. „Behoud van tederheid” (持嫩性, chí nèn xìng) — 7–10 dagen langer dan de standaard, wat het plukvenster verruimt.
  • Pluk: Voorjaarspluk — de belangrijkste en meest gewaardeerde. Standaard „五不采” (wǔ bù cǎi, „vijf verboden”): niet plukken van paarse knoppen, beschadigde bladeren, zieke scheuten, knoppen met dauw en overrijp materiaal.

  • Graden naar knopgrootte:

    • Xìjiàn (细剑, Xìjiàn, „Fijn zwaard”): Enkele knop, lengte ≤2,0 cm. Volledig handwerk. Hoogste graad. Prijs — vanaf 800 yuan per 500 g.
    • Zhōngjiàn (中剑, Zhōngjiàn, „Middel zwaard”): Knop 2,0–2,5 cm. 400–600 yuan.
    • Cūjiàn (粗剑, Cūjiàn, „Grof zwaard”): Knop ≥2,5 cm. 300–500 yuan. Het blad is steviger, de smaak houdt langer stand bij het zetten.

4. Terroir en Teeltkenmerken:

  • Klimaat: Overgangszone tussen de midden- en noordelijke subtropen. Gemiddelde jaartemperatuur — 17°C. Neerslag — 1392 mm/jaar. Aantal dagen met mist — meer dan 180 per jaar. Diffuus licht stimuleert de opbouw van aminozuren (≥3,32% in voorjaarsthee) en onderdrukt de overmatige vorming van catechinen, waardoor de bitterheid afneemt.

  • Hoogte: 200–300 m — heuvellandschap van de gemeente Lánlǐng en het dorp Liùtáng. Naar maatstaven van „beroemde theeën” niet hoog, maar gecompenseerd door het microklimaat van het Dòngtínghú: constante vochtigheid, mist en een gematigd temperatuurregime creëren omstandigheden die vergelijkbaar zijn met die op grotere hoogte.

  • Bodems: Rode gronden op paarse leisteen (紫色板页岩红壤, zǐsè bǎnyèyán hóng rǎng, pH 5,0–6,5) — een voor de theegebieden van Húnán zeldzaam moedergesteente. Rijk aan fosfor (P), zink (Zn) en seleen (Se). Bosbedekking — 72–87,6%. Gehalte aan negatieve ionen — 50 keer hoger dan in stedelijke gebieden. Het gebied is gecertificeerd als „中国天然氧吧” (Zhōngguó tiānrán yǎngbā, „Chinese natuurlijke zuurstofbar”).

  • Hydrologie: Zijrivieren van de Mìluó Jiāng (汨罗江, Mìluó Jiāng) bevloeien de theeplantages. De nabijheid van het Dòngtínghú zorgt voor constante vochtigheid en „melkachtige” mist — ideale omstandigheden voor langzame groei en accumulatie van aminozuren. De rivier Mìluó Jiāng is bekend uit de geschiedenis: in haar wateren verdronk de grote dichter Qū Yuán (屈原), wat de regio verbindt met de diepste lagen van de Chinese cultuur.

5. Productietechnologie:

Auteursttechnologie met een cruciale stap — „压扁成剑” (yā biǎn chéng jiàn, „platdrukken tot een zwaard”) — immaterieel erfgoed van Húnán (2017).

  • Uitspreiden (摊放, tānfàng): 4–6 uur in een koele, schaduwrijke ruimte. Het blad verliest 15–20% vocht, aromatische voorlopers beginnen zich te vormen.
  • „Doden van het groen” (杀青, shāqīng): Platte pan (平口锅, píngkǒu guō), temperatuur — 150°C. Zachte fixatie: de temperatuur is lager dan bij standaard groene theeën om de latere „zwaardvorm” niet te beschadigen en het maximum aan aminozuren te behouden.
  • Windzuivering (清风, qīngfēng): Opgooien om fragmenten en stof te verwijderen (扬簸去杂, yáng bò qù zá). Deze stap wordt zelden als aparte bewerking vermeld — het bestaan ervan getuigt van de zorgvuldigheid van het proces.
  • Rollen (揉捻, róuniǎn): Eenmalige lichte handmatige rolling (单把轻揉, dān bǎ qīng róu) — minimale druk om de celstructuur slechts een weinig te verstoren zonder de vorm te breken.
  • Vormen (理条, lǐtiáo): 70°C. „搓条定型” (cuōtiáo dìngxíng) — handmatig modelleren van de „zwaardvormige” strook: de meester plet en rekt elke scheut met de handpalmen tot een rechte, platte „kling” met spitse uiteinden. Dit is de centrale stap die het unieke uiterlijk van de thee bepaalt.
  • „Oprichten van het dons” (提毫, tíháo): 45–50°C. Licht wrijven in de handpalmen (掌心轻揉显毫, zhǎngxīn qīng róu xiǎn háo): het zilverwitte dons komt naar de oppervlakte en creëert de karakteristieke „zilveren glans” op het platte groene „zwaardblad”.
  • Drogen (烘焙, hōngbèi): 60°C tot een vochtgehalte ≤5%. Lage temperatuur — om het dons te fixeren en donker worden van de „kling” te voorkomen.

6. Organoleptische Kenmerken:

  • Uiterlijk van het droge blad: Platte, rechte „zwaarden” (条索扁直如剑), smaragdgroen (翠绿) met overvloedig zilverwit dons (显毫). Elk blad — „als een klein zwaard” (根根似剑): 1,5–2,5 cm lang, met duidelijk uitgesproken spitse uiteinden.
  • Geur van het droge blad: Helder, hoog, met groene frisheid. Bij hogere graden — een subtiele kastanje-ondertoon (栗香).
  • Aroma van de infusie: Helder (清香, qīngxiāng) — hoofdnoot, hoog en aanhoudend. Bij het „Fijne zwaard” — een uitgesproken kastanje-ondertoon (栗香, lìxiāng), warm en omhullend. Het aroma „schreeuwt” niet, maar „ontvouwt” zich geleidelijk, van kopje tot kopje.
  • Smaak: Zacht en gebalanceerd (醇爽, „zacht-fris”). Terugkerende zoetheid — aanhoudend en langdurig (回甘持久). Aminozuur-umami (鲜味) — op de voorgrond van de smaak. Adstringentie minimaal. Body — gemiddeld, „helder”: de thee is niet zwaar, maar ook niet waterig.
  • Kleur van de infusie: Zachtgroen, helder en transparant (嫩绿明亮). Een lichte „neon”-achtige glans — een teken van een hoog chlorofylgehalte.
  • Nat blad (gezet blad): Zachtgroen, homogeen, „levend” (嫩绿匀齐鲜活). De platte „zwaarden” ontvouwen zich maar behouden hun vorm — een goede indicator van de verwerkingskwaliteit.

7. Chemische Samenstelling:

  • Polyfenolen: ≥30%. Catechinen — 30% hoger dan het gemiddelde van gewone groene thee. EGCG — de belangrijkste catechine, verantwoordelijk voor de antioxidatieve werking.
  • Aminozuren: ≥3,32% — boven het standaardniveau (~2%). L-theanine — de dominante aminozuur, verantwoordelijk voor de frisse, „sappige” smaak en het zachte, ontspannende effect.
  • Waterextracteerbare stoffen: ≥45% — hoge „volheid” van de infusie, die zelfs bij lichte zetting een dichte body geeft.
  • Fluoride: 10–15 mg/100 g — verhoogd gehalte (gemiddeld voor groene thee — 5–10 mg/100 g). Het resultaat van de specifieke bodems op paarse leisteen.
  • Cafeïne: Matig gehalte, ~2,5–3,5%.
  • Vitaminen: C (ascorbinezuur — verhoogd gehalte door de vroege voorjaarspluk), B-groep (B₁, B₂).
  • Mineralen: K (kalium), Mg (magnesium), Zn (zink), Se (seleen), P (fosfor) — resultaat van de unieke paarse leisteenbodems.
  • Chlorofyl: Hoog gehalte — basis van de smaragdgroene infusiekleur.

8. Gezondheidsvoordelen:

  • Antioxidatieve werking: Polyfenolen ≥30% met verhoogd gehalte aan catechinen (+30% ten opzichte van het gemiddelde). Neutraliseren vrije radicalen, vertragen oxidatieve stress.
  • Bescherming van tandglazuur: Fluoride 10–15 mg/100 g — een van de hoogste waarden onder groene theeën uit Húnán. Versterkt de minerale structuur van het glazuur en remt de groei van cariësveroorzakende bacteriën.
  • Stimulerend effect: Cafeïne in combinatie met L-theanine zorgt voor een zachte, „heldere” alertheid zonder nervositeit — een optimale toestand voor intellectueel werk.
  • Ondersteuning van de vetstofwisseling: Catechinen dragen bij aan het normaliseren van het cholesterolgehalte en het activeren van de vetverbranding.
  • Spijsverteringsondersteuning: Polyfenolen stimuleren de productie van spijsverteringsenzymen en de darmperistaltiek.
  • Versterking van de bloedvaten: Vitamine C en catechinen versterken de capillaire wanden, wat de microcirculatie bevordert.
  • Cognitieve ondersteuning: L-theanine stimuleert de productie van alfagolven in de hersenen, wat concentratie, geheugen en leervermogen verbetert.
  • Ondersteuning met sporenelementen: Zink en seleen uit de paarse leisteenbodems — belangrijke elementen voor de immuniteit en antioxidatieve bescherming.

9. Zetten:

  • Watertemperatuur: 80–85°C. De platte, dunne „zwaardvorm” geeft de inhoudsstoffen snel af — oververhitting leidt tot bitterheid.
  • Hoeveelheid thee: 3 g per 150 ml (verhouding 1:50).
  • Gerei: Glazen glas — de aanbevolen methode. Twee methoden:
    • „Bovenschenking” (上投法, shàng tóu fǎ): Eerst water (tot 7/10 van het volume), dan de thee. De „zwaarden” zakken langzaam door het water, wat een betoverend visueel effect geeft — een „groene sneeuwval”.
    • „Middenschenking” (中投法, zhōng tóu fǎ): 1/3 water → thee toevoegen → het glas voorzichtig schudden om het aroma te „wekken” (摇香, yáo xiāng) → bijschenken tot 7/10.
  • Porseleinen gaiwan — alternatief voor een meer gecontroleerde zetting.
  • Proces:
    1. Het gerei voorverwarmen met kokend water, weggooien.
    2. De thee volgens de gekozen methode toevoegen.
    3. Eerste trektijd — 20 seconden. Elke volgende — +10 seconden.
    4. Bestand tegen 3–4 zettingen.
  • Tip: Giet het water langs de wand van het glas om het zilverwitte dons niet door de straal te verstoren en de infusie niet troebel te maken.

10. Bewaren:

  • Verpakking: Luchtdichte verpakking — vacuümzakken van aluminiumfolie of bussen met een dubbele deksel.
  • Temperatuur: Koelkast, 0–5°C. De platte „zwaardvorm” vergroot het contactoppervlak met de lucht, wat de oxidatie versnelt — koude is noodzakelijk.
  • Bewaartermijn: Nieuwe thee — 7 dagen „rust” na productie. Na opening — binnen 1 maand consumeren.
  • Vijanden van thee: Vocht (>60%), vreemde geuren, direct zonlicht, hoge temperatuur. Niet bewaren naast sterk ruikende producten.

11. Prijs en Vervalsingen:

  • Prijscategorie:
    • Xìjiàn (细剑, „Fijn zwaard”): vanaf 800 yuan per 500 g (~€105).
    • Zhōngjiàn (中剑, „Middel zwaard”): 400–600 yuan per 500 g.
    • Cūjiàn (粗剑, „Grof zwaard”): 300–500 yuan per 500 g.
  • Prijsbepalende factoren: Knopgrootte (hoe korter, hoe duurder), handmatige vs. machinale pluk, plukdatum (vroeg voorjaar — premium), merk „Lánlǐng Cháyè”.
  • Hoe vervalsingen te vermijden:
    • Koop producten van het bedrijf „Lánlǐng Cháyè” (兰岭茶叶) of met een label voor geografische aanduiding.
    • Echt „Groen Zwaard” — plat, recht, met spitse uiteinden en zilverwit dons. Vervalsingen — gerold of oneffen.
    • Infusie — helder, zachtgroen. Troebel of gelig — een teken van namaak of onjuiste opslag.
    • Smaak — zacht, met aanhoudende zoetheid. Bitter of „leeg” — namaak.
    • Een prijs onder de 200 yuan per 500 g voor „Xìjiàn” is voor een authentiek product vrijwel onmogelijk.

12. Interessante Feiten:

  • „Niet slecht” van Jiāng Zémín. In 1995 was Lánlǐng Máo Jiān de enige thee die door het provinciaal partijcomité van Húnán werd geserveerd tijdens een receptie ter ere van secretaris-generaal Jiāng Zémín. Zijn oordeel — „不错” — geldt in de context van de Chinese politieke cultuur als een vorm van de hoogste lof: een leider van diens rang strooit doorgaans niet met complimenten.

  • Staatsgeschenk. De thee is herhaaldelijk als „国礼” — staatsgeschenk namens de provincie Húnán — aan buitenlandse delegaties overhandigd. De status van „国礼茶” is een van de hoogst mogelijke informele kwaliteitskeurmerken in de Chinese theecultuur.

  • Groene buur van de gele. Het arrondissement Xiāngyīn ligt aan de zuidelijke oever van het Dòngtínghú — het meer op het eiland Jūnshān (君山) waarvan de beroemde gele thee Jūnshān Yínzhēn wordt geproduceerd. Lánlǐng Máo Jiān en Jūnshān Yínzhēn — de „groene” en de „gele” — werden in 2005 samen opgenomen in de „Tien beroemde theeën van Húnán”.

  • Professorale thee. Lánlǐng Máo Jiān is een van de weinige Chinese theeën waarvan het auteurschap rechtstreeks en documentair verbonden is met universitaire wetenschappers: de hoogleraren Zhū Xiānmíng en Shàng Běnqīng van de Húnán Landbouwuniversiteit ontwikkelden zowel de technologie als de cultivarsamenstelling. Dit is een voorbeeld van een wetenschappelijke benadering in de theeteelt, zeldzaam in China, waar de meeste theeën voortbouwen op een eeuwenoude boerentraditie.

  • Paarse leisteen. De bodems van Lánlǐng zijn gevormd op paarse leisteen (紫色板页岩) — een voor de theegebieden van Húnán zeldzaam moedergesteente dat de thee verrijkt met fosfor, zink en seleen. Dit bodemtype komt slechts in weinig theeregio’s ter wereld voor en schept een uniek mineraalprofiel.

  • De rivier van Qū Yuán. Zijrivieren van de Mìluó Jiāng (汨罗江) bevloeien de theeplantages van Lánlǐng. Precies in het water van de Mìluó Jiāng verdronk in 278 v.Chr. de grote dichter Qū Yuán (屈原), auteur van de „Lísāo” (离骚). Ter ere van deze gebeurtenis viert men in China het Drakenbootfestival (端午节). Thee die wordt bevloeid door het water van de „rivier van de dichter” — een poëtisch detail dat kenners niet ontgaat.

13. Vergelijking met andere groene theeën:

  • Jūnshān Yínzhēn (君山银针, Jūnshān Yínzhēn) — „Zilveren Naald van de Jūnshān-berg”, Dòngtínghú-meer, Húnán. Strikt genomen een gele thee (黄茶), buur in de „Tien beroemde theeën van Húnán”. Vorm — naaldvormig (niet plat), met overvloedig dons. Smaak — meer „rond”, nootachtig, met een kenmerkende „gele” zachtheid door de mènhuáng-stap (闷黄). Lánlǐng — „scherper”, frisser, met een meer uitgesproken groene noot.

  • Gāoqiáo Yínfēng (高桥银峰, Gāoqiáo Yínfēng) — „Zilveren Piek van Gāoqiáo”, Chángshā, Húnán. Derde deelnemer van de Húnánse „Tien”. Spiraalvormig (niet plat). Aroma — bloemig met een kastanjetoets. Smaak — fris, maar minder „zwaardachtig zuiver”, met een rondere body.

  • Xī Hú Lóngjǐng (西湖龙井, Xīhú Lóngjǐng) — klassieke platte groene thee uit Hángzhōu. Gelijkaardige platte vorm, maar Lóngjǐng is breder, met een kenmerkend „geroosterd” kastanjearoma (板栗香) en een „bonen”-achtige zoetheid. Lánlǐng is smaller, „scherper”, meer „zwaardvormig”, met een minder uitgesproken kastanje en een zuiverdere frisheid.

  • Xìnyáng Máo Jiān (信阳毛尖, Xìnyáng Máo Jiān) — beroemde „Donsharige punt uit Xìnyáng”, Hénán. Ondanks de gemeenschappelijke geslachtsnaam „Máo Jiān” is de vorm totaal anders: gerold, niet plat. Smaak — meer adstringerend, met een uitgesproken „groene” bitterheid. Lánlǐng — zachter, „tedere”, met een meer uitgesproken zoetheid.

  • Ānjí Bái Chá (安吉白茶, Ānjí Bái Chá) — groene thee uit Zhèjiāng met een recordgehalte aan aminozuren (tot 6%). Gelijkaardig „teer” smaakpalet, maar de vorm is spiraalvormig, niet plat. De smaak van Ānjí — nog umami-rijker, bijna bouillonachtig. Lánlǐng — „droger”, met een meer uitgesproken structuur.

Ter afsluiting:

Lánlǐng Máo Jiān — het „Groene Zwaard” van de oevers van het Dòngtínghú: een thee geboren in het laboratorium van de Húnán-universiteit, geserveerd aan de secretaris-generaal, als staatsgeschenk aan buitenlandse gasten overhandigd en opgenomen in de top tien naast de legendarische Jūnshān Yínzhēn. De platte „zwaarden” met zilverwit dons, die langzaam door het water van het glas zakken, geven in de kop pure frisheid, kastanjewarmte en een lange zoetheid — een profiel geboren uit paarse leisteen, de mist van het Dòngtínghú en het water van de Mìluó Jiāng. Een thee voor wie strengheid van vorm en zachtheid van inhoud waardeert — en voor wie het „niet onverschillig” is uit welke bodem hun ochtendkopje groeit.