new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Pǔjiāng Chūn Háo

Pǔjiāng chūn háo · 浦江春毫

Pǔjiāng Chūn Háo (浦江春毫, Pǔjiāng chūn háo) is een Zhejiangs groene thee van de nieuwe generatie, gecreëerd in 1981 en al in 1989 bekroond met de titel ‘Beroemde Thee van China’. Hij wordt volledig met de hand gemaakt volgens de eigen methode van ‘opgooien en schudden’ (抛抖结合, pāo dǒu jiéhé) en een laatste droging op…

Pǔjiāng Chūn Háo (浦江春毫, Pǔjiāng chūn háo) is een Zhejiangs groene thee van de nieuwe generatie, gecreëerd in 1981 en al in 1989 bekroond met de titel ‘Beroemde Thee van China’. Hij wordt volledig met de hand gemaakt volgens de eigen methode van ‘opgooien en schudden’ (抛抖结合, pāo dǒu jiéhé) en een laatste droging op houtskool. Een opvallend kenmerk: bij het trekken staan de knoppen eerst in twee lagen in het glas, en zakken dan langzaam naar de bodem, terwijl ze hun verticale positie behouden — een zeldzame ‘choreografie’ die kenners bekoort.

1. Classificatie en Herkomst:

  • Type: Groene thee (niet-gefermenteerd, 绿茶, lǜchá). De fixatie van het groen gebeurt door handmatig roerbakken in een wok (锅炒杀青). De laatste droging is op houtskool (烘焙, hōngbèi).

  • Categorie: Beroemde Thee van China (中国名茶, 1989); regionale naams-thee uit Zhejiang. De productietechniek is erkend als immaterieel cultureel erfgoed op stadsniveau (Jinhua-stad, 金华市, 2009). De thee heeft herhaaldelijk gouden prijzen gewonnen op provinciale en internationale theewedstrijden.

  • Herkomst: China; provincie Zhejiang (浙江, Zhèjiāng); arrondissement Pujiang (浦江县, Pǔjiāng Xiàn), onderdeel van de stad Jinhua (金华市, Jīnhuá Shì). Het arrondissement ligt in het centrale deel van Zhejiang. Het productiegebied beslaat het hele arrondissement. De kern van de kwaliteit wordt gevormd door de gemeente Hangping (杭坪镇, Hángpíng Zhèn), de township Yuzhai (虞宅乡, Yúzhái Xiāng) en de township Huaqiao (花桥乡, Huāqiáo Xiāng) in het Longmen-gebergte (龙门山脉, Lóngmén Shānmài). De geboorteplaats van de thee is de theeplantage Chaping in het dorp Wujiang (乌浆村茶坪, Wūjiāng Cūn Cháping).

  • Geografische coördinaten: 119°33′–120°14′ O.L., 29°21′–29°41′ N.B. (arrondissement Pujiang).

2. Geschiedenis en Culturele Betekenis:

  • Geschiedenis:

De theeteelt in het arrondissement Pujiang gaat terug tot de Zuidelijke Song-dynastie. Na de oprichting van de Volksrepubliek zette de regering zich actief in voor het herstel van de theesector, en in 1982 bedroeg het areaal aan theetuinen in het arrondissement 37.607 mu (≈2.507 ha).

De geboorte van Chūn Háo als zelfstandige naams-thee vond plaats in 1981: de familieboerderij van Shigang (世钢家庭农场) op de theeplantage Chaping in het dorp Wujiang ontwikkelde een nieuw product met gebruikmaking van een bijzondere lokale cultivar, ‘Yínshuāng-tee’ (银霜茶, ‘zilver-rijpte thee’). Vier stadia van handmatige verwerking en de karakteristieke ‘tweelaagse’ architectuur van het blad bij het trekken trokken onmiddellijk de aandacht.

De erkenning kwam snel. In 1989 ontving Pǔjiāng Chūn Háo het certificaat van Beroemde Thee van de provincie Zhejiang bij de achtste provinciale keuring, en in juli van dat jaar de titel ‘Beroemde Thee van China’ op de tweede landelijke wedstrijd. In 1991 kreeg de thee de titel ‘Internationale Culturele Naamsthee’ (国际文化名茶), wat zijn reputatie definitief vestigde. De daaropvolgende jaren brachten een reeks zeges: ‘Naamsproduct’ van de Internationale Landbouwtentoonstelling van China (1999), erkenning als onschadelijke thee en ‘Internationale Naamsthee van China’ met opname in de collectie van het Chinese Museum voor Naamsthee (2001), goud op de Nationale Thee-expositie (2002), goud op de Zhejiang Landbouwbeurs (2003), goud op de ‘Zhōng Lǜ Bēi’-wedstrijd (中绿杯) in Ningbo (2004), evenals dubbele biologische certificering — nationaal (Academie van Landbouwwetenschappen) en internationaal (IMO).

In 1997 ontwikkelde het Landbouwbureau van het arrondissement Pujiang het ‘Technisch Reglement voor de Teelt en Verwerking van de Naamsthee Pǔjiāng Chūn Háo’ (《浦江春毫名茶栽培加工技术规范》, DB330726/T002-1997) — de eerste lokale landbouwnorm van het arrondissement, die eisen stelde aan een onschadelijke productie.

In 2009 werd de productietechniek van Pǔjiāng Chūn Háo opgenomen in de lijst van immaterieel cultureel erfgoed van de stad Jinhua. In 2022 bedroeg het areaal aan theetuinen in het arrondissement 39.800 mu (≈2.653 ha), de productie 1.035 ton en de totale waarde 98,6 miljoen yuan; daarvan was de lentethee 440 ton met een waarde van 70 miljoen yuan.

  • Naam: 浦江 (Pǔjiāng) — de naam van het arrondissement (niet te verwarren met het Sichuanese 蒲江 Pújiāng); 春 (chūn) — ‘lente’, een verwijzing naar de voorjaarspluk; 毫 (háo) — ‘dons’, ‘pluisjes’ — een verwijzing naar het overvloedige witte dons van de knoppen. De volledige betekenis: ‘Lentedons uit Pujiang’.

  • Culturele betekenis: Pǔjiāng Chūn Háo is het vlaggenschip-theemerk van het arrondissement, dat vooral wordt uitgebracht onder het merk ‘Xiānhuáshān’ (仙华山牌, ‘Berg van de onsterfelijke bloem’) — genoemd naar de heilige berg Xiānhuá (仙华山), het visitekaartje van Pujiang. De thee is onlosmakelijk verbonden met het berglandschap van het Lóngmén-gebergte: de theetuinen worden afgewisseld met pioenvelden en bergbeekjes, wat een unieke esthetiek van ‘versmelting van thee en landschap’ (茶景相融) oplevert. Het arrondissement ligt in een schilderachtig gebied met danxia-landvormen (丹霞, Dānxiá) — roodgekleurde zandsteenrotsen — waardoor de plaatselijke theeplantages tot de meest fotogenieke van Zhejiang behoren.

3. Botanische Beschrijving en Grondstof:

  • Variëteit / cultivar: De basis wordt gevormd door twee typen theestruiken. De eerste is een lokale, generatief vermeerderde (zaadvaste) kleinbladige variëteit ‘càichá’ (群体种菜茶, qúntǐ zhǒng càichá, Camellia sinensis var. sinensis), die genetische diversiteit en diepte van smaak doorgeeft. De tweede is de klonale cultivar ‘Yínshuāng-thee’ (银霜茶, Yínshuāng Chá, ‘zilver-rijpte thee’) — de naamgevende cultivar die in 1981 werd gebruikt bij de creatie van Chūn Háo en die zich kenmerkt door overvloedig wit dons en een hoog aminozuurgehalte. Op nieuwe plantages worden klonale stekken met vegetatieve vermeerdering aangeplant.

  • Pluk: Voorjaarspluk — van maart tot begin april. Het grootste deel van de hoogwaardige thee valt in het lenteseizoen (ongeveer 43% van het totale volume, maar 71% van de waarde).

  • Plukstandaard: Voor de hoogste kwaliteit — enkelvoudige knoppen (单芽); voor de eerste kwaliteit — een knop met één halfontvouwen blaadje (一芽一叶初展); voor de tweede kwaliteit — een knop met twee blaadjes (一芽二叶).

  • Eisen aan de grondstof: Jonge scheuten zonder mechanische beschadigingen, zonder sporen van insecten of ziekten. Het materiaal moet op de dag van de pluk worden verwerkt.

4. Terroir en Teeltbijzonderheden:

Het arrondissement Pujiang beslaat het centrale deel van Zhejiang en behoort tot de zone met een subtropisch moessonklimaat. De kern van de theeproductie is geconcentreerd in het Lóngmén-gebergte, dat deel uitmaakt van de Xiānhuá-bergrug (仙华山, Xiānhuá Shān).

  • Teelthoogte: 300–800 m boven zeeniveau. Ongeveer 70% van de theeplantages in het kerngebied ligt boven 500 m.

  • Klimaat: Gemiddelde jaartemperatuur 15–18 °C; neerslag >1600 mm/jaar; mistige dagen >180 per jaar; dagelijks temperatuurverschil >10 °C. De overvloedige bewolking zorgt voor een hoog aandeel diffuus licht, wat de accumulatie van L-theanine en andere aminozuren stimuleert. Het Lóngmén-gebergte onderschept koude noordelijke luchtstromen en creëert een zacht microklimaat.

  • Bodems: Overwegend rode en gele aardes (红壤、黄壤, hóng rǎng, huáng rǎng), pH 4,5–6,5. Het organische stofgehalte is hoog. Kenmerkend is de verrijking met zink (76,2 mg/kg) en seleen (0,82 mg/kg), een natuurlijke geochemische marker van de Danxia-landschappen van Pujiang.

  • Ecologie: De bebossingsgraad van het arrondissement bedraagt 81% — een van de hoogste in de theegebieden van Zhejiang. Theetuinen grenzen vaak aan pioenvelden en bergbeekjes, en vormen een ecosysteem van ‘versmelting van thee en landschap’. Irrigatie wordt verzorgd door de rivier Húyuán (壶源江, Húyuán Jiāng).

  • Teelttechniek: Nieuwe plantages worden aangelegd met klonale stekken. Vormsnoei — ‘drie snoeibeurten, één vorm’ (三剪一定型, sān jiǎn yī dìngxíng): jonge struiken worden in 3 jaar gevormd, volwassen krijgen afwisselend lichte en diepe snoei. Het gebruik van kunstmest en pesticiden is verboden volgens de norm van 1997 — de productie volgt de principes van onschadelijke / biologische landbouw.

5. Productietechniek:

Pǔjiāng Chūn Háo is een volkomen handgemaakte thee, waarvan de techniek vier hoofdfasen omvat. De eigen methode van ‘opgooien en schudden’ (抛抖结合) bij het vormgeven en het eindverhitten op houtskool zijn kenmerkende elementen die als immaterieel cultureel erfgoed zijn erkend.

  • Uitspreiden / lichte verwelking (摊放 — tān fàng): De vers geplukte scheuten worden in een dunne laag uitgespreid op bamboe plateaus in een geventileerde ruimte gedurende 6–8 uur. In deze tijd verdampt tot 20% van het vocht, worden aromatische voorlopers geactiveerd en worden de bladeren soepel voor de verdere verwerking.

  • Fixatie van het groen (杀青 — shāqīng): Handmatig roerbakken in een verhitte wok (锅炒, guō chǎo) bij 100–120 °C met de ‘opgooi’-methode (抛杀, pāo shā) gedurende 3–5 minuten. De meester werpt het materiaal voortdurend op, waardoor een gelijkmatig contact met de hete wand en een snelle inactivering van de enzymen wordt verkregen, terwijl de groene kleur behouden blijft.

  • Vormgeving (做形 — zuò xíng): Bij verlaagde temperatuur (60–80 °C) combineert de meester het rollen (揉捻, róuniǎn, 4–8 minuten) met ritmisch opgooien en schudden (抛抖结合). Dit is de kenmerkende handgreep die de karakteristieke vorm van Chūn Háo bepaalt: dunne, strak gerolde naalden met overvloedig dons. Het rollen breekt de celwanden en laat het sap vrijkomen, terwijl het schudden de samengeklitte knoppen scheidt en de vorm egaliseert.

  • Drogen op houtskool (烘焙 — hōngbèi): In twee fasen: eerst een voorverhitting ‘máo huǒ’ (毛火, máo huǒ, ‘ruw vuur’) bij 100 °C om het grootste deel van het vocht snel te verwijderen, daarna een eindverhitting ‘zú huǒ’ (足火, zú huǒ, ‘volledig vuur’) bij 60 °C op houtskool tot een vochtgehalte van ≤7% is bereikt. Juist het houtskool-‘zú huǒ’ vormt het karakteristieke kastanje‑bloemige aromaprofiel.

6. Organoleptische Kenmerken:

  • Uiterlijk van het droge blad: Hoogste kwaliteit — dunne ‘naaldjes’ (针芽状, zhēn yá zhuàng); eerste kwaliteit — ‘wenkbrauwvorm’ (眉形, méi xíng). Gemeenschappelijke trekken: strak gerold, dun, bedekt met dik wit dons (白毫密布), kleur helder smaragdgroen (翠绿). De beharing is zo overvloedig dat de thee er zijn naam aan dankt.

  • Aroma van het droge blad: Een schone, groene frisheid (清香, qīng xiāng) als basis, verrijkt met zachte kastanjetonen (嫩栗香, nèn lì xiāng) en een delicate orchideetoon (兰花香, lánhuā xiāng) — dit laatste is typerend voor partijen van grote hoogte.

  • Aroma van de infusie: Hoog en lang aanhoudend. De orchideenoot versterkt naarmate de infusie afkoelt, de kastanje domineert in de hete infusie. Het aroma is ‘puur en verheven’ (清高, qīng gāo).

  • Smaak: Fris (鲜爽, xiān shuǎng) met een uitgesproken aminozuur-‘levendigheid’ (鲜味, xiān wèi). Zoet‑zuiver (甘醇, gān chún) met een lange, terugkerende nasmaak (回甘, huí gān). Het mondgevoel is harmonieus, van gemiddelde dichtheid (醇和, chún hé), zonder overmatige wrangheid of waterigheid. Het hoge aminozuurgehalte (≥4,2% voor de eerste kwaliteit) zorgt voor een fluweelzachte zachtheid.

  • Kleur van de infusie: Smaragdgroen, helder en schitterend (碧绿清澈透亮, bìlǜ qīngchè tòuliàng).

  • Theeblaadje na het zetten (nat blad): Zachtgroen, egaal en uniform (嫩绿匀整), de knoppen en blaadjes verzamelen zich tot ‘knopjes’ (芽叶成朵). Unieke bijzonderheid: bij het zetten in een glazen beker scheiden de knoppen zich eerst in twee lagen en staan ze verticaal, waarna ze geleidelijk naar de bodem zakken en hun verticale stand behouden — een schouwspel dat Chinese theekenners vergelijken met een ‘dans’.

7. Chemische Samenstelling:

  • Polyfenolen (茶多酚): ≥28% (hoogste kwaliteit). Catechinen — voornamelijk EGCG en ECG — zorgen voor antioxiderende werking en een milde wrangheid. De waarde ligt iets hoger dan bij veel Zhejiang-thee uit de vlakten, dankzij de hooggelegen herkomst en het intensieve diffuse licht.

  • Aminozuren (氨基酸): ≥4,2% (eerste kwaliteit) — duidelijk boven het gemiddelde voor groene thee (2–3%). L-theanine is de dominante component, verantwoordelijk voor de kenmerkende frisheid en de ‘fluweelzachtheid’ van de smaak, alsook voor het synergetische verfrissende effect met cafeïne.

  • Wateroplosbare extractiestoffen (水浸出物): ≥45% (hoogste kwaliteit) — een indicatie voor de grote verzadigdheid van de infusie.

  • Alkaloïden: Cafeïne in combinatie met L-theanine zorgt voor een milde, aanhoudende alertheid. Volgens bronnen is het verfrissende effect ca. 20% hoger dan bij standaard groene thee.

  • Vitaminen: Vitamine C (behouden door de zachte houtskooldroging), B‑vitaminen (B₁, B₂), vitamine E.

  • Mineralen: Zink — 76,2 mg/kg (bodemmarker), seleen — 0,82 mg/kg (seleenbevattende thee). Verder kalium, mangaan, magnesium.

  • Polysachariden (茶多糖): Aanwezig in een hoeveelheid die voldoende is voor een merkbare invloed op de vetstofwisseling; ze dragen bij aan de ‘volheid’ van de smaak.

8. Gezonde Eigenschappen:

  • Verfrissend effect: De synergie van cafeïne en L-theanine zorgt voor een ‘kalme concentratie’ — verhoogde aandacht zonder angstgevoel. Onderzoek wijst uit dat thee uit hooggelegen gebieden met een hoog aminozuurgehalte dit effect versterkt.

  • Antioxiderende bescherming: Catechinen (≥28%) neutraliseren effectief vrije radicalen en beschermen cellen tegen oxidatieve stress.

  • Ondersteuning van de vetstofwisseling: Theepolysachariden helpen de activiteit van vetsynthese-enzymen te reguleren, wat kan bijdragen aan gewichtsbeheersing.

  • Seleenondersteuning: Het natuurlijke seleen (0,82 mg/kg) is een belangrijk sporenelement voor de schildklier en het immuunsysteem.

  • Hart- en vaatstelsel: Catechinen en vitamine C ondersteunen de elasticiteit van de vaten en dragen bij aan de regulering van de bloeddruk.

  • Huidgezondheid: Het complex van EGCG + vitamine E beschermt tegen uv‑schade.

  • Cognitieve functies: L-theanine stimuleert de alfa‑golfactiviteit in de hersenen en verbetert geheugen en leervermogen.

  • Belangrijk: De genoemde eigenschappen zijn gebaseerd op algemene kennis over groene thee en vormen geen medisch advies. Het wordt afgeraden om op een lege maag te drinken; optimaal is 30 minuten na de maaltijd. Verse thee dient men bij voorkeur 3 dagen op een donkere plek te laten rusten om het ‘vuur te laten zakken’ (褪火气, tuì huǒqì). Bij medicijngebruik een interval van minstens 2 uur aanhouden.

9. Zetten:

  • Watertemperatuur: 80–85 °C voor standaard thee; 75 °C voor de hoogste kwaliteit (单芽). Gebruik geen kokend water — temperaturen boven 85 °C vernietigen L-theanine en versterken de bitterheid.

  • Hoeveelheid thee: 3 g per 150 ml (verhouding 1:50).

  • Serviesgoed: Glazen beker (玻璃杯) — ideaal om het ‘tweelaagse staan’ van de knoppen te observeren; witte porseleinen gaiwan (白瓷盖碗) — om het orchidee‑aroma te concentreren.

  • Werkwijze:

    1. Verwarm het servies voor met heet water en giet het af.
    2. Doe 3 g thee in de pot.
    3. Giet water van de juiste temperatuur op.
    4. Eerste infusie — 30 seconden.
    5. Tweede en volgende — verleng de tijd met 15 seconden per opgietbeurt.
    6. Er zijn 3–4 herhaalde opgietbeurten mogelijk.
  • Opmerking: Bij het zetten in een glazen beker verschaffen de eerste minuten een bijzonder esthetisch genot — de knoppen vormen twee lagen en staan verticaal, vervolgens zakken ze geleidelijk terwijl ze hun rechte houding behouden. Haast u niet met drinken — geniet van het schouwspel.

10. Bewaring:

  • Temperatuur: 0–5 °C (koelkast) — een absolute voorwaarde voor voorjaarsgroene thee.
  • Verpakking: Luchtdichte verpakking met minimale luchtruimte. Aluminiumfolie + stevige bus.
  • Licht: Donker bewaren; ultraviolet en tl‑licht versnellen de oxidatie van chlorofyl.
  • Geuren: Afzonderen van sterk geurende producten — thee absorbeert actief vreemde geuren.
  • Bijzonderheid: Het is raadzaam om verse thee vóór de eerste bereiding 3 dagen op een donkere plek bij kamertemperatuur te laten rusten — om het ‘vuur te laten zakken’ (褪火气) dat overblijft van de houtskooldroging. Plaats de thee daarna in de koelkast.

11. Prijs en Vervalsingen:

Pǔjiāng Chūn Háo bevindt zich in het middelste prijssegment met een duidelijke spreiding per kwaliteit. Richtprijzen: hoogste kwaliteit (特级, enkelvoudige knoppen) — vanaf 800 yuan/jin (≈1600 yuan/kg) en hoger; eerste kwaliteit — 300–500 yuan/jin; tweede kwaliteit — 200–300 yuan/jin. Het hoofdmerk is ‘Xiānhuáshān’ (仙华山牌). Opvallende producenten zijn de coöperaties Hangping, Dafan Dongping en het bedrijf ‘Zhènxiāng Cháyè’ (金华市珍香茶业有限公司).

  • Hoe vervalsingen vermijden:

    • Koop bij gecertificeerde producenten uit het arrondissement Pujiang die over een biologische of onschadelijke certificering beschikken.
    • Beoordeel de beharing: echte Chūn Háo onderscheidt zich door dicht wit dons op elke knop. Thee met doffe, zwakke beharing is een waarschijnlijke vervanging.
    • Controleer het ‘tweelaags’-effect bij het zetten in een glas — dit is een uniek visitekaartje dat moeilijk na te bootsen is.
    • De infusie moet zuiver smaragdgroen en volledig helder zijn. Een gele of troebele vloeistof wijst op oud materiaal.
    • Een prijs onder 200 yuan/jin voor een beweerde eerste kwaliteit is reden tot twijfel.

12. Wetenswaardigheden:

  • ‘Dans van twee lagen’: Pǔjiāng Chūn Háo is een van de weinige Chinese groene theeën met een uitgesproken ‘choreografie’ bij het zetten. De knoppen splitsen zich eerst in twee horizontale lagen en staan verticaal in het glas, om vervolgens langzaam naar de bodem te zakken — een schouwspel dat liefhebbers van ‘visuele thee’ (观赏茶, guānshǎng chá) aantrekt.

  • Thee uit het museum: In 2001 werd Pǔjiāng Chūn Háo opgenomen in de permanente collectie van het Chinese Museum voor Naamsthee (中国名茶博物馆) — een van de weinige ‘jonge’ merken die deze eer te beurt viel.

  • 81% bos: Het arrondissement Pujiang heeft een van de hoogste bebossingsgraden van alle theegebieden in China, wat een unieke ecologische puurheid waarborgt.

  • Dubbel biologisch: In 2004 doorliep Chūn Háo tegelijkertijd de nationale biologische certificering (Academie van Landbouwwetenschappen van China) en de internationale (IMO, Zwitserland) — als een van de eerste Zhejiang-theeën.

  • Zink en seleen van de ‘danxia’-rotsen: De roodgekleurde Danxia-landschappen van Pujiang bieden niet alleen een schilderachtig decor, maar ook een geochemische bron: de bodems zijn verrijkt met zink (76,2 mg/kg) en seleen (0,82 mg/kg), wat minerale spoorelementen rechtstreeks in het theeblad brengt.

13. Vergelijking met andere groene theeën uit Zhejiang:

  • Pānān Yún Fēng (磐安云峰, Pánān Yún Fēng): Buurarrondissement Pan’an, dezelfde stad Jinhua. Eveneens een hooggelegen thee (600–900 m), maar met een meer uitgesproken ‘wolkig’ aroma en een grotere bladstructuur. Chūn Háo is fijner, ‘naaldvormig’, met de nadruk op de beharing.

  • Wǔyáng Chūn Yǔ (武阳春雨, Wǔyáng Chūn Yǔ): Arrondissement Wuyi, stadsgewest Jinhua. De vorm bestaat uit dunne ‘dennennaalden’ die aan een voorjaarsregen doen denken. Het orchideeënaroma is sterker; de smaak is lichter en ‘luchtiger’. Chūn Háo is voller en rijker dankzij het hoge gehalte aan wateroplosbare stoffen (≥45%).

  • Jiāngshān Lǜ Mǔ Dān (江山绿牡丹, Jiāngshān Lǜ Mǔ Dān): Jiangshan, Xiānxiálǐng-gebergte. De vorm is die van geopende ‘pioenblaadjes’. Visueel een totaal andere thee, maar vergelijkbaar in het principe van ‘spectaculair zetten’. Chūn Háo is compacter, met een verticale esthetiek, terwijl Lǜ Mǔ Dān ‘horizontaal’ openbloeit in blaadjes.

  • Kāihuà Lóng Dǐng (开化龙顶, Kāihuà Lóng Dǐng): Arrondissement Kaihua, oorsprong van de Qiantang-rivier. Een GI‑gecertificeerd, bekender merk. De vorm is recht, ‘drakenkruin’. De smaak is ‘groener’ en ‘chlorofylachtiger’, met minder zoetheid. Chūn Háo is zachter, met een meer uitgesproken kastanje‑orchidee‑aroma.

Tot slot:

Pǔjiāng Chūn Háo is een thee waarvan de jonge geschiedenis (amper veertig jaar) hem niet heeft belet om toe te treden tot de elite van Zhejiangs groene theeën. Geboren in het Lóngmén-gebergte, temidden van rode Danxia-rotsen en nevels die de pioenvelden omhullen, belichaamt hij die kant van de Zhejiang-thee die verscholen ligt achter de grote naam Lóng Jǐng: het handwerk van dorpse meesters, seleenrijke bodems en orchidee‑noten van het hooggebergte. Zet in een doorzichtig glas bij 80 °C — en aanschouw de ‘dans van twee lagen’, wanneer de zilvergroene knoppen zich in het glas tot een piepklein bosje rangschikken, alvorens langzaam en waardig naar de bodem te zakken en de lente van Pujiang in uw handen te openbaren.