new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Xiangyuán Wù Yá

Xiàngyuán wù yá · 象园雾芽

Xiangyuán Wù Yá is een hooggelegen groene thee uit het district Zhèn'ān in de provincie Shǎnxī, die bekendstaat als “de meest noordelijke hooggelegen thee van China”. Het kenmerkende van deze thee is een diepe kastanjegeur, ontstaan door de nabijheid van theeplantages en kastanjebossen, en een lange zoete afdronk.

Xiangyuán Wù Yá is een hooggelegen groene thee uit het district Zhèn’ān in de provincie Shǎnxī, die bekendstaat als “de meest noordelijke hooggelegen thee van China”. Het kenmerkende van deze thee is een diepe kastanjegeur, ontstaan door de nabijheid van theeplantages en kastanjebossen, en een lange zoete afdronk. In 2013 kreeg de thee de status van nationaal product met geografische aanduiding (国家地理标志产品, Guójiā Dìlǐ Biāozhì Chǎnpǐn).

1. Classificatie en Herkomst:

  • Type: Groene thee (绿茶, lǜchá), niet-gefermenteerd.
  • Categorie: Regionale groene thee uit China; product met geografische aanduiding.
  • Herkomst: China, provincie Shǎnxī (陕西, Shǎnxī), district Zhèn’ān (镇安县, Zhèn’ān Xiàn), stad Shāngluò (商洛市, Shāngluò Shì). De kernproductie is het dorp Xiàngyuán (象园村, Xiàngyuán Cūn) in de gemeente Dárén (达仁镇, Dárén Zhèn), evenals de gemeenten Cháipíng (柴坪镇, Cháipíng Zhèn) en Shīzikǒu (狮子口, Shīzikǒu).
  • Geografische coördinaten: 33°07′–33°42′ N, 109°–110° O. Zuidelijke helling van de Qínlǐng-bergrug (秦岭, Qínlǐng).

2. Geschiedenis en Culturele Betekenis:

  • Geschiedenis: De theehistorie van het district Zhèn’ān gaat ver terug: in het Miàogōu-gebied (庙沟) werden wilde theebomen ontdekt van meer dan 500 jaar oud, en de oude regio’s Liángzhōu (梁州) en Jīnzhōu (金州) maakten deel uit van een van de acht theedistricten die door de ‘theeheilige’ Lù Yǔ (陆羽, Lù Yǔ) werden aangewezen in zijn ‘Theeklassieker’ (《茶经》, Chájīng) uit de Táng-dynastie.

    Gedocumenteerde geschiedenis begint in 1644 (het eerste jaar van keizer Shùnzhì, 顺治, Qīng-dynastie). Volgens de ‘Kroniek van het district Zhèn’ān’ (《镇安县志》, Zhèn’ān Xiàn Zhì) bracht een migrant uit de provincie Ānhuī, genaamd Liú Zhèngmín (刘正民, Liú Zhèngmín) afkomstig uit Pēngchéng (彭城镇) in Hīzhōu (和州, Hézhōu), theezaden mee en plantte die in de vallei Xiàngyuángōu (象园沟). Het zaad ontkiemde het volgende jaar en leverde vier struiken op; enkele jaren later was het areaal gegroeid tot 15 mǔ (ongeveer 1 ha).

    In 1927 (16e jaar van de Republiek) reisde een theehandelaar uit Zǐyáng (紫阳, Zǐyáng) genaamd Péng Chuánqīng (彭传清, Péng Chuánqīng) door Xiàngyuán, raakte onder de indruk van de weelderige theestruiken en leerde de plaatselijke bevolking de verwerkingstechniek. Later vestigde Péng zich in Shīzikǒu (nu Xīnfēng-dorp, 新丰村), wat de basis legde voor grootschalige productie.

    Eind 20e eeuw gaf een theerustermeester uit Lìyáng (溧阳, Lìyáng) in Jiāngsū, geraakt door het landschap van groene bergen, heldere beekjes en constante bewolking, de thee zijn poëtische naam “Xiàngyuán Wù Yá” (象园雾芽, “Mistige knoppen uit de Olifantentuin”).

    Sinds 2000 is het merk geconsolideerd als uniform handelsmerk van het district. In 2012 werd de thee “Xiàngyuán Wù Yá” onder het merk “Lìxiāngyuán” (栗乡缘) bekroond als een van de tien beste theeën van de provincie Shǎnxī (陕西十大名茶) en ontving het de status van “Beroemd product van Shǎnxī” (陕西省名牌产品). In 2013 volgde de nationale geografische aanduiding. Tegen 2024 bedroeg het theeareaal in Zhèn’ān 11,75 万亩 (~7 830 ha), de jaarlijkse productie van droge thee 1 280 ton en de productiewaarde 280 miljoen yuán; de sector biedt werk aan 14 000 personen.

  • Naam: Xiàngyuán (象园) – “Olifantentuin”, de toponiem van het oorspronkelijke theedorp. Wù (雾) – “mist”, verwijzend naar de permanente bewolking die de hooggelegen plantages omhult. Yá (芽) – “knop”, duidend op het teerste, hoogste kwaliteit blad. De volledige naam betekent “Mistige knoppen uit Xiàngyuán”.

  • Culturele betekenis: Zhèn’ān staat bekend als “thuisland van kastanjes” (板栗之乡, Bǎnlì zhī Xiāng); de aanwezigheid van kastanjebossen naast theeplantages geeft de thee zijn unieke kastanje-aroma. Xiàngyuán Wù Yá is een symbool van het district geworden en het uithangbord van de thee-industrie in zuidelijk Shǎnxī. De traditionele techniek van “thee aanstampen met een houten hamer” (木槌筑茶, mùchuí zhù chá) is opgenomen in de lijst van immaterieel cultureel erfgoed.

3. Botanische Beschrijving en Grondstof:

  • Cultivar: De basis van de aanplant wordt gevormd door de lokale populatie (本地群体种, běndì qúntǐ zhǒng), die een hoge kouderesistentie bezit – een essentiële eigenschap voor het meest noordelijke theeteeltgebied van China. Een ondersteunende cultivar is Ānhuī Zhūyè Zhǒng (安徽槠叶种, Ānhuī Zhūyè Zhǒng), ingevoerd uit de provincie Ānhuī. De planten behoren tot Camellia sinensis var. sinensis, struikvorm, kleinbladig type.
  • Oogst: Voorjaarsoogst, hoofdzakelijk vóór Qīngmíng (清明, Qīngmíng) voor de hoogste graad en vóór Gǔyǔ (谷雨, Gǔyǔ) voor de middenklasse. Er geldt een standaard van “vijf verboden” (五不采, wǔ bù cǎi): pluk niet bij regen, dauw, beschadigd blad, paars blad of ongelijkmatig blad.
  • Oogstnorm: Hoogste graad – enkele knop (单芽, dānyá), niet langer dan 2 cm; eerste graad – knop met één beginnend ontvouwen blaadje (一芽一叶初展, yī yá yī yè chū zhǎn); tweede graad – knop met twee blaadjes (一芽二叶, yī yá èr yè). Het gewicht van 100 knoppen-met-één-blad bedraagt circa 45 g.
  • Eisen aan het blad: Jong, uniform blad zonder grove bladeren en stelen, vrij van mechanische schade en vreemde geuren. Oude bomen (ouder dan 30 jaar) zijn geconcentreerd in het dorp Xiàngyuán.

4. Terroir en Teeltkenmerken:

  • Reliëf en regio: De plantages liggen op de zuidelijke macrohelling van de Qínlǐng-bergrug – een natuurlijke klimatologische barrière tussen Noord- en Zuid-China. Het productiegebied beslaat het gehele district Zhèn’ān. De kernproductie bevindt zich op berghellingen boven 800 m in de gemeenten Dárén, Cháipíng en Shīzikǒu, waar ze het hele jaar door in wolken gehuld zijn en worden bevloeid met bronwater uit de bovenloop van de Dānjiāng-rivier (丹江, Dānjiāng).

  • Teeltgebied hoogte: 800–1 500 m boven zeeniveau.

  • Klimaat: Gemiddelde jaartemperatuur ~14,5 °C. Het dagelijkse temperatuurverschil overschrijdt 8 °C, waardoor de scheutgroei vertraagt en de accumulatie van aminozuren en aromastoffen wordt bevorderd. Jaarlijkse neerslag 735–1 000 mm. Een hoog aandeel diffuus licht (kortgolvig blauw-paars-rood) stimuleert de fotosynthese en de ophoping van stikstofverbindingen. Het aminozuurgehalte in voorjaarsthe bedraagt ≥ 3,0%.

  • Bodems: Geelbruine bosbodems (黄棕壤, huáng zōng rǎng), pH 5,79–6,21, organische stof > 1,0%, van nature verrijkt met zink en seleen. Bosbedekking van het gebied 65,1%, geen industriële vervuiling; de concentratie negatieve luchtionen is 50 keer hoger dan de stedelijke norm. De theeplantages zijn Europees biologisch gecertificeerd.

5. Productietechnologie:

Xiàngyuán Wù Yá wordt geproduceerd volgens de technologie voor hoogwaardige groene thee met handmatige vormgeving. Het cruciale doel is het fixeren van chlorofyl en het stoppen van enzymatische oxidatie, waardoor de frisgroene bladkleur en het maximale aminozuurgehalte behouden blijven.

  • Verwelking (摊放 — tānfàng): Vers geplukte bladeren worden in een dunne laag uitgespreid in een goed geventileerde ruimte gedurende maximaal 6 uur. Het blad verliest een deel van zijn vocht, wordt soepeler en er beginnen zich voorlopige aromastoffen te ontwikkelen.

  • Fixeren van het groen (杀青 — shāqīng): Wordt uitgevoerd in een gietijzeren wok (铁锅, tiěguō) boven een houtvuur bij een temperatuur van 200–220 °C. De houtgestookte verhitting zorgt voor een zachte en gelijkmatige hitte, die de karakteristieke kastanjegeur vormt. De handmatige techniek van de meester maakt nauwkeurige controle van de verhitting van elke partij mogelijk.

  • Rollen (揉捻 — róuniǎn): Verloopt volgens het gradiëntprincipe “licht → krachtig → licht” (轻-重-轻梯度). De lichte begindruk opent het celsap zonder de knoppen te beschadigen; de krachtige fase vormt een compacte structuur; het laatste lichte rollen egaliseert de vorm.

  • Vormgeving (做形 — zuòxíng): Een cruciale stap die het uiterlijk van de afgewerkte thee bepaalt. Wordt met de hand op twee manieren uitgevoerd: persen tot een platte, rechte vorm (手工压扁, shǒugōng yā biǎn) – vergelijkbaar met Lóngjǐng – of draaien tot een spiraalvorm (搓螺, cuō luó) – vergelijkbaar met Bìluóchūn. Beide stijlen zijn kenmerkend voor Xiàngyuán Wù Yá.

  • Drogen (烘干 — hōnggān): In twee fasen: voordroging bij 100 °C om de vorm te stabiliseren en de hoofdvochtigheid te verwijderen, gevolgd door nadroging bij 60 °C om tot een stabiel vochtgehalte te komen en het aroma te fixeren.

  • Sorteren en uitzoeken (筛分拣剔 — shāifēn jiǎntī): De afgewerkte thee wordt gezeefd in fracties en met de hand worden stelen, gele bladeren en onvoldoende kwaliteit verwijderd.

  • Bijzonderheden van de technologie: De standaard van de “vijf oogstverboden” (五不采) wordt nageleefd. De immaterieel-erfgoedtechniek van het “aanstampen met een houten hamer” (木槌筑茶) wordt toegepast. De productie is gecertificeerd volgens de biologische EU-norm, alsook QS en ISO-9001.

6. Organoleptische Kenmerken:

  • Uiterlijk van het droge blad: Twee karakteristieke stijlen – plat en recht (扁平挺直, biǎnpíng tǐngzhí), die aan Lóngjǐng doet denken, en spiraalvormig (蜷曲似螺, quánqū sì luó), zoals Bìluóchūn. De kleur van het droge blad is donkergroen met ingetogen dons (墨绿隐毫, mòlǜ yǐn háo). Het blad is gelijkmatig, compact, zonder kruimels of stelen.

  • Aroma van het droge blad: Intense kastanje (栗香, lìxiāng) – het handelsmerk, veroorzaakt door de nabijheid van kastanjebossen en het specifieke houtvuur. Op de achtergrond een zuivere groene frisheid (清香, qīngxiāng).

  • Aroma van het infuus: Het intense kastanjearoma ontvouwt zich al in de eerste seconden van het trekken en wordt geleidelijk aangevuld met tonen van geroosterde noot, verse groene bladeren en een lichte bloemigheid. Het aroma is langhoudend en blijft tot in de laatste infusie aanwezig.

  • Smaak: Zoetheid (甘, gān) is het dominante kenmerk – ze is al vanaf de eerste slok waarneembaar en neemt toe in de afdronk. Het mondgevoel van het infuus is zacht en vol (醇厚, chúnhòu), zonder uitgesproken bitterheid of wrangheid. De afdronk is lang en verfrissend, met een duidelijke terugkerende zoetheid (回甘, huígān) en een actieve speekselvorming (生津, shēngjīn).

  • Kleur van het infuus: Helder, zuiver geelgroen (清澈黄亮, qīngchè huáng liàng).

  • Theeblad (gebruikte blad): Zachtgroene, gelijkmatige, uniforme blaadjes, levendig en fris, die zich ontvouwen tot hele “boeketjes” (嫩绿匀整、鲜活成朵).

7. Chemische Samenstelling:

Xiàngyuán Wù Yá onderscheidt zich door een verhoogd gehalte aan biologisch actieve stoffen, samenhangend met het hooggelegen terroir en de trage scheutgroei onder invloed van grote dagelijkse temperatuurschommelingen.

  • Polyfenolen (theepolyfenolen, 茶多酚): Het gehalte bedraagt tot ~28%, beduidend hoger dan het gemiddelde voor groene thee (~20%). De hoofdgroep bestaat uit catechinen, waaronder epigallocatechine-3-gallaat (EGCG) met uitgesproken antioxidantactiviteit.
  • Aminozuren: In voorjaarsthe ≥ 3,0%, inclusief L-theanine – de sleutelcomponent verantwoordelijk voor zoetheid, umami-achtige tonen en het ontspannende effect.
  • Waterig extract (水浸出物): ≥ 45% – 15 procentpunten boven de landelijke standaard, wat zorgt voor een dicht, rijk mondgevoel en bestendigheid tegen meervoudig trekken.
  • Alkaloïden: Cafeïne (~2–4% van de droge massa), theobromine, theofylline – verantwoordelijk voor het stimulerende effect.
  • Minerale elementen: Natuurlijke verrijking met zink en seleen, veroorzaakt door de lokale bodemsamenstelling. Seleen draagt bij aan de antioxidantbescherming van cellen, zink ondersteunt de immuunfunctie.
  • Vitaminen: Vitamine C (in het verse blad), B-groep vitaminen, vitamine K.
  • Etherische oliën en aromatische verbindingen: Vormen het kenmerkende kastanjeprofiel; aldehyden en alcoholen van het “groene” type (pentenol, ethylenol) overheersen, typisch voor hooggelegen thee met een hoog aminozuurgehalte.

8. Gezondheidsvoordelen:

  • Antioxidantbescherming: Het hoge polyfenolgehalte (28%) zorgt voor een effectieve neutralisatie van vrije radicalen. Volgens Chinees onderzoek kan de antioxidanteffectiviteit van theepolyfenolen tot 18 keer hoger zijn dan die van vitamine E.

  • Ondersteuning van het hart- en vaatstelsel: Catechinen dragen bij aan verlaging van het plasmacholesterol en aan het behoud van vaatelasticiteit.

  • Versterking van het gebit en preventie van cariës: Het verhoogde fluorgehalte in thee remt de activiteit van cariëgene bacteriën.

  • Stimulerend effect met zachte balans: De combinatie van cafeïne en L-theanine zorgt voor mentale helderheid en concentratie zonder scherpe pieken in opwinding.

  • Ondersteuning van de stofwisseling: Polyfenolen stimuleren stofwisselingsprocessen en kunnen bij regelmatig gebruik bijdragen tot normalisering van het lichaamsgewicht.

  • Seleen en zink: De natuurlijke aanwezigheid van deze sporenelementen in thee ondersteunt de immuunfunctie en draagt bij aan de cellulaire antioxidantverdediging.

  • Ondersteuning van de spijsvertering: Matige consumptie na de maaltijd bevordert een comfortabele vertering; op een lege maag wordt het echter afgeraden – tanninen kunnen het maagslijmvlies irriteren.

  • Huidconditie: Antioxidanten en sporenelementen (seleen, zink) dragen bij tot de bescherming van de huid tegen fotoveroudering en oxidatieve stress.

  • Belangrijk: Deze informatie is algemeen educatief en geen medisch advies.

9. Bereiding:

  • Watertemperatuur: 85–90 °C voor standaardgraden. Voor thee van de categorie “Speciaal” (特级) van enkelvoudige knoppen wordt aanbevolen de temperatuur te verlagen tot 80 °C om het tere blad niet te beschadigen.

  • Hoeveelheid thee: 3 g op 150 ml water (verhouding 1:50).

  • Gereedschap: Glazen kopje (玻璃杯, bōlí bēi) – ideaal om te observeren hoe de knoppen rechtop in het water gaan staan; wit porseleinen kopje (白瓷杯, bái cí bēi) accentueert de kleur van het infuus; gàiwǎn van wit porselein – voor gōngfū-stijl.

  • Werkwijze:

    1. Verwarm het gerei met heet water en giet het af.
    2. Voeg de thee toe.
    3. Gebruik de methode van de “middeninfusie” (中投法, zhōng tóu fǎ): giet water tot 1/3 van het volume, wieg het kopje zachtjes om het blad te bevochtigen en het aroma te wekken (润茶摇香, rùn chá yáo xiāng), vul dan bij tot het volledige volume.
    4. Eerste trekking 30 seconden.
    5. Verleng elke volgende trekking met 10 seconden.
    6. De thee is goed voor 4–5 volledige trekkingen.
  • Opmerkingen: Gebruik geen kokend water (boven 90 °C) – een te hoge temperatuur breekt L-theanine af en veroorzaakt overmatige wrangheid. Drink niet op een lege maag vanwege mogelijke irritatie van het maagslijmvlies door tanninen. Verse thee (新茶) laat u bij voorkeur 7 dagen in het donker rusten om het “vuur” te laten trekken voor de eerste bereiding.

10. Bewaring:

  • Luchtdichte verpakking, bescherming tegen vreemde geuren en licht.
  • Optimale temperatuur 0–5 °C (koelkast). Groene theeën uit Zhèn’ān zijn bijzonder oxidatiegevoelig; na opening van de verpakking is het aanbevolen de thee binnen een maand te consumeren.
  • Laat een gekoelde verpakking voor opening op kamertemperatuur komen om condensvorming op het blad te voorkomen.
  • Vijanden van thee: licht, vocht, warmte, zuurstof, vreemde geuren.

11. Prijs en Vervalsingen:

  • Prijsindicatie: De prijs hangt sterk af van de graad en het seizoen. Míngqián-thee (明前茶, thee vóór Qīngmíng) van de categorie “Xiàngyuán Wù Yá” (hoogste graad) – 400–1 000 yuán per jīn (500 g). Xiàngyuán Máojiān (象园毛尖, middenklasse, vóór Gǔyǔ) – 200–400 yuán per jīn. Xiàngyuán Chǎoqīng (象园炒青, massathee van zomer-/herfstblad) – aanzienlijk goedkoper, met een uitstekende prijs-kwaliteitverhouding.
  • Prijsbepalende factoren: oogstseizoen, bladgraad (enkelvoudige knoppen vs. knop + 2 blaadjes), handwerk, certificering (biologisch, geografische aanduiding).
  • Hoe vervalsingen te vermijden:
    • Koop bij betrouwbare verkopers met de vermelding van geografische aanduiding en QS/ISO-certificaten.
    • Beoordeel het uiterlijk: echte Xiàngyuán Wù Yá heeft een karakteristieke platte of spiraalvormige vorm, donkergroene kleur en gelijkmatige textuur.
    • Controleer het aroma: de authentieke kastanjetoon kan niet met aroma’s worden gereproduceerd – hij is zacht, diep en stabiel.
    • Het infuus moet helder en zuiver zijn, zonder troebelheid.
    • Een verdacht lage prijs voor “míngqián”-thee is een waarschijnlijk teken van namaak of verwisseling van grondstof.

12. Interessante Feiten:

  • Xiàngyuán Wù Yá wordt “de meest noordelijke hooggelegen thee van China” (中国最北缘高山茶) genoemd: de plantages liggen op 33° N – noordelijker dan de meeste theeteeltgebieden van het land, wat de thee een uniek chemisch profiel geeft met een verhoogd aminozuurgehalte.

  • Het kastanjearoma van de thee is geen toeval: het district Zhèn’ān is officieel erkend als “Thuisland van de kastanje” en de theeplantages zijn letterlijk omgeven door kastanjebossen. Deze ecologische symbiose, samen met het houtvuur tijdens het fixeren, vormt het onnavolgbare profiel.

  • Tegen 2024 verschaft de thee-industrie van Zhèn’ān werk aan 14 000 mensen en produceert zij jaarlijks voor 280 miljoen yuán aan producten, waardoor thee een van de belangrijkste pijlers van de lokale economie is.

  • De techniek van “thee aanstampen met een houten hamer” (木槌筑茶) is een uniek ambacht, geregistreerd als immaterieel cultureel erfgoed. Deze methode gaat terug op de vroege manieren van persen en transporteren van thee in bergachtige gebieden.

  • In het dorp Xiàngyuán staan theebomen van meer dan 30 jaar oud die terug te voeren zijn op de aanplant van de nazaten van de eerste theemaker Liú Zhèngmín in de 17e eeuw. Deze bomen worden als “moederbomen” beschouwd en leveren het blad voor gelimiteerde partijen thee.

  • Het waterige extract van Xiàngyuán Wù Yá ligt 15 procentpunten boven de nationale standaard – dat betekent dat de thee uitzonderlijk rijk is aan oplosbare stoffen die de dichtheid en diepte van de smaak bepalen. Een dergelijke waarde is zelfs voor zuidelijke hooggelegen theesoorten zeldzaam.

13. Vergelijking met Andere Groene Theesoorten:

  • Xīhú Lóngjǐng (西湖龙井, Xīhú Lóngjǐng): Klassieke platte groene thee uit Zhèjiāng. Gemeenschappelijk kenmerk: de platte bladvorm; verschil: Lóngjǐng heeft een bonen-kastanjeprofiel met een meer uitgesproken “gebrand” karakter, terwijl Xiàngyuán Wù Yá een diepere kastanjetoon biedt met een lange zoetheid, veroorzaakt door het hooggelegen terroir en de seleenverrijking.

  • Dòngtíng Bìluóchūn (洞庭碧螺春, Dòngtíng Bìluóchūn): Spiraalvormige groene thee uit Jiāngsū. De spiraalvormige stijl van Xiàngyuán Wù Yá lijkt formeel op Bìluóchūn, maar het smaakprofiel verschilt sterk: bij Bìluóchūn overheersen fruitig-bloemige tonen (theetuintjes grenzen aan fruitbomen), bij Xiàngyuán Wù Yá overheerst de kastanjediepte en mineraliteit.

  • Xìnyáng Máojiān (信阳毛尖, Xìnyáng Máojiān): Beroemde groene thee uit Hénán, eveneens uit de noordelijke theeregio’s. Beide theeën hebben een hoog aminozuurgehalte, maar Xìnyáng Máojiān vertoont meer wrangheid en grasachtigheid, terwijl Xiàngyuán Wù Yá zachter en zoeter is.

  • Zǐyáng Máojiān (紫阳毛尖, Zǐyáng Máojiān): “Streekgenoot” uit dezelfde regio in zuidelijk Shǎnxī, eveneens verrijkt met seleen. Vergelijkbare klimaatomstandigheden, maar Zǐyáng Máojiān is een gedraaide, naaldvormige thee met een ander aromatisch profiel en een minder uitgesproken kastanjekarakter.

14. Contra-indicaties en Voorzorgsmaatregelen:

  • Het wordt afgeraden op een lege maag te drinken: het hoge tanninegehalte kan maagklachten veroorzaken.
  • Beperk de consumptie tot maximaal 3 kopjes per dag om overmatige inname van cafeïne te voorkomen.
  • Vermijd thee tijdens het gebruik van medicatie: theobromine en tanninen kunnen de opname van geneesmiddelen beïnvloeden. Houd een interval van minstens 1 uur aan.
  • Wees voorzichtig tijdens zwangerschap en borstvoeding vanwege het cafeïnegehalte.
  • Personen met verhoogde nerveuze prikkelbaarheid en slapeloosheid wordt aanbevolen het gebruik in de namiddag te beperken.

Ter afsluiting:

Xiàngyuán Wù Yá is een thee met karakter, die men moeilijk met andere groene China-theeën kan verwarren. Een diepe kastanjegeur, een lange, omhullende zoetheid en een kristalhelder infuus – het resultaat van een uniek noordelijk hooggelegen terroir, een driehonderdjarige traditie en een zorgvuldig handwerk. Deze thee is geschikt voor wie in groene thee niet de grasachtige frisheid waardeert, maar de warme, nootachtige diepte en volheid van smaak. Zet hem met zacht water op een gematigde temperatuur, neem de tijd – en elke volgende trekking onthult een nieuwe smaaknuance, zoals wolken die zich openen boven het Qínlǐng-gebergte.