home · article
Yǎngtiān xuě lǜ
Yǎngtiān xuě lǜ · 仰天雪绿
Yǎngtiān xuě lǜ is een moderne benoemde groene thee uit de provincie Henan, ontwikkeld begin jaren tachtig op het kruispunt van Chinese en Japanse theetradities. Hij wordt geproduceerd op de noordelijke hellingen van de berg Nǎinǎi Diàn in het Dàbié-gebergte, waar bergbronnen en sneeuw op de toppen samenkomen en de…
Yǎngtiān xuě lǜ is een moderne benoemde groene thee uit de provincie Henan, ontwikkeld begin jaren tachtig op het kruispunt van Chinese en Japanse theetradities. Hij wordt geproduceerd op de noordelijke hellingen van de berg Nǎinǎi Diàn in het Dàbié-gebergte, waar bergbronnen en sneeuw op de toppen samenkomen en de theevelden baden in het diffuse licht van wolken en mist. Kenmerkend zijn het platte, slanke blad met overvloedige donsbeharing en een aanhoudend orchidee-achtig aroma.
1. Classificatie en herkomst:
- Type: Groene thee (绿茶, lǜchá) – niet-gefermenteerd, minimale oxidatiegraad (minder dan 5%). Naar droogtechnologie behoort hij tot de categorie hōngqīng (烘青) – groene thee gedroogd door verhitting (bèihōng, 焙烘).
- Categorie: Moderne benoemde groene thee uit de provincie Henan; behoort tot de ‘Tien beroemde theeën van Henan’ (河南省十大名茶). Valt onder de groep bijzondere platte groene thee (扁形绿茶, biǎnxíng lǜchá).
- Herkomst: China, provincie Henan (河南省), stadsarrondissement Xinyang (信阳市), arrondissement Gushi (固始县). Kerngebied is de theeboerderij Yǎngtiān Wā (仰天洼茶场) op de noordelijke helling van de berg Nǎinǎi Diàn (奶奶殿) in de plaats Zǔshīmiào (祖师庙镇), op de grens met de gemeenten Wǔmiào (武庙乡) en Chénlínzi (陈淋子镇). Aaneengesloten theeplantages – 4500 mu (ca. 300 ha), met de status van nationale ecologische demonstratiezone.
- Geografische coördinaten: ongeveer 115°33′–115°34′ oosterlengte, 31°36′–31°37′ noorderbreedte (kerngebied).
- Beschermingsstatus: Beschermde geografische aanduiding op nationaal niveau (国家地理标志产品, certificering 2004). Opgenomen in het register van ecologische producten met bescherming van oorsprong (生态原产地保护产品, 2015). Het handelsmerk werd in 2003 geregistreerd; de merkwaarde overschreed 29 miljard yuan (2024).
2. Geschiedenis en culturele betekenis:
- Geschiedenis:
De theecultuur in de regio Gushi heeft diepe wortels. In de ‘Chájīng’ (《茶经》), de klassieker van de thee van Lù Yǔ (陆羽), staat: ‘Onder de theeën van Huáinán is die uit Guāngzhōu de beste’ (淮南茶以光州上). Het oude district Guāngzhōu (光州) omvatte het huidige Gushi, wat wijst op een Tang-theetraditie (7e–9e eeuw). Volgens een lokale overlevering genas keizer Lǐ Shìmín (李世民) een wond door thee uit het Dàbié-gebergte te drinken, waarna hij het de status van tribuutthee (贡茶) verleende.
De noordelijke helling van Nǎinǎi Diàn stond oorspronkelijk bekend als ‘Grote Bergthee uit Guāngzhōu’ (光州大山茶). Zijn huidige poëtische naam kreeg de thee veel later. In 1847 (het 27e jaar van de regeerperiode Dàoguāng, 道光) bezocht de Qing-zhuàngyuán (状元) en eminente botanicus Wú Qíjùn (吴其濬, 1789–1847), een inwoner van Gushi, na zijn pensionering de berg tijdens het Gǔyǔ-seizoen (谷雨, ‘Korenregen’). Omhoogkijkend zag hij de sneeuwwitte top en de smaragdgroene theestruiken aan de voet en dichtte: ‘Hé fēng yǒng xuě yǎng tiān lǜ, fāng míng yíng chūn gài shì xiāng’ (和风咏雪仰天绿,芳茗迎春盖世香) – ‘In de warme wind bezingt men de sneeuw, het groen staart naar de hemel; geurige thee verwelkomt de lente, zijn aroma overtreft de wereld.’ Hieruit ontstond de naam ‘Yǎngtiān Xuě Lǜ’ – ‘Hemelwaarts sneeuwgroen’.
De moderne thee in zijn huidige vorm werd in 1982–1984 ontwikkeld door agronoom Zhū Xuéyì (朱学义), die elementen van de Japanse sencha (煎茶) en Xīhú Lóngjǐng (西湖龙井) combineerde tot een platte bladvorm met een unieke vormtechniek. In 1986 werd de thee tijdens een provinciaal onderzoek met experts van de Hunan Agricultural University, Anhui en Zhejiang erkend als ‘innoverende benoemde thee van Henan’ (河南省创新名茶). In 2003 werd het handelsmerk geregistreerd; in 2004 volgde de nationale geografische aanduiding.
- Naam:
‘Yǎng’ (仰) – ‘omhoogkijken, de blik opwaarts richten’; ‘tiān’ (天) – ‘hemel’; ‘xuě’ (雪) – ‘sneeuw’; ‘lǜ’ (绿) – ‘groen’. Letterlijk: ‘Naar de hemel kijkend – sneeuwgroen’. De naam vangt een lente-tafereel: aan de voet van de berg ontluiken smaragdgroene theeknoppen, terwijl de top nog met sneeuw is bedekt. De poëzie van de naam gaat terug op een dichtregel van de Qing-geleerde Wú Qíjùn.
- Culturele betekenis:
Gushi is een van de ‘wortel-districten’ van de Chinese migratie naar het zuiden: hiervandaan stammen de voorouders van een groot deel van de bevolking van Fujian en Taiwan (vaak aangeduid als ‘Guāngzhōu Gùshǐ’, 光州固始). De theecultuur van Gushi bevindt zich op het kruispunt van twee grote theetradities – ten westen van het district produceert men Xìnyáng Máojiān (信阳毛尖), ten oosten Liù’ān Guāpiàn (六安瓜片). Yǎngtiān xuě lǜ neemt daartussen een tussenpositie in en verbindt het Dàbié-terroir met een auteursthechnologie. De thee geldt naast Jiǔhuáshān Máojiān (九华山毛尖) – een andere lokale benoemde thee – als het visitekaartje van het district.
3. Botanische beschrijving en het gebruikte materiaal:
- Cultivar: Basis is de lokale kleinbladige populatievariëteit (本地群体小叶种, běndì qúntǐ xiǎoyè zhǒng) Camellia sinensis var. sinensis. Aanvullende cultivars: Fúdǐng Dàbái Chá (福鼎大白茶) en Lóngjǐng 43 (龙井43). De belangrijkste plantages zijn ruim 30 jaar oud. De bladeren zijn elliptisch, dik en vlezig; het gewicht van 100 scheuten in de standaard ‘één knop – één blad’ bedraagt circa 45 g. De lokale cultivar behoudt zijn zachtheid (持嫩期) 7–10 dagen langer dan standaardrassen.
- Oogst: De voorjaarsoogst is de belangrijkste. Het optimale venster loopt van Qīngmíng (清明) tot Gǔyǔ (谷雨), dat wil zeggen van begin tot eind april. De vroege voorjaarsoogst (vóór Qīngmíng) is het meest waardevol.
- Oogststandaard: Topkwaliteit (特级) – losse knoppen of knop met één nauwelijks ontvouwd blaadje (单芽或一芽一叶初展); Eerste klasse (一级) – knop met één blad (一芽一叶); Tweede klasse (二级) – knop met twee bladeren en geopende bladeren (一芽二叶及开展叶).
- Eisen aan het bladmateriaal: De scheuten moeten gaaf, zacht, uniform en overvloedig behaard zijn. Handmatige oogst is verplicht voor de hoogste klassen.
4. Terroir en teeltbijzonderheden:
De theevelden van Yǎngtiān xuě lǜ liggen op de noordelijke helling van de berg Nǎinǎi Diàn (奶奶殿), een top in het Dàbié-gebergte (大别山), in het zuidoosten van Henan, op de grens met de provincie Anhui. Het belangrijkste kenmerk is juist de noordelijke expositie: de verminderde instraling remt de groei van de scheuten en verhoogt de accumulatie van aminozuren en aromastoffen.
- Hoogteligging: Circa 653 m boven zeeniveau (hoofdplantages); de top van Nǎinǎi Diàn is hoger.
- Klimaat: Overgang van subtropisch naar gematigd moesson. Gemiddelde jaartemperatuur 12,5–15,5 °C; dagelijkse temperatuurschommeling van meer dan 10 °C. Aantal mistdagen bedraagt meer dan 102 per jaar. Overheersend diffuus licht (散射光) stimuleert de ophoping van L-theanine en aminozuren.
- Bodems: Zwak zure, gele zandige bodems (微酸性黄沙土), pH 4,5–5,6. Rijk aan humus, zink en selenium. De bodems zijn ontstaan op oude leisteen en staan lokaal bekend als ‘grijsas-aarde’ (香灰土, xiānghuī tǔ) – een ideaal substraat voor de theestruik.
- Ecologie: Bosbedekking – 87,6%. Het gebruik van kunstmest en chemische bestrijdingsmiddelen is verboden; de boerderij bezit een Europees biologisch certificaat. Het gebied is erkend als nationale ecologische demonstratiezone.
5. Productietechnologie:
De technologie van Yǎngtiān xuě lǜ is een auteurswerk uit de jaren tachtig en combineert elementen van het klassieke roosteren van Lóngjǐng en de Japanse sencha. De handmatige verwerking verenigt meer dan tien handelingen, waaronder ‘opscheppen’ (捞, lāo), ‘schudden’ (抖, dǒu), ‘leiden’ (带, dài), ‘strooien’ (撒, sā), ‘rollen’ (搓, cuō) en ‘drukken’ (压, yā). Het principe van ‘het afwisselen van zacht en intens vuur’ (文火武火并施) is ontleend aan de Japanse traditie.
-
Spreiden en verwelken (摊青, tān qīng): De versgeplukte bladeren worden dun uitgespreid en 4 uur met rust gelaten voor een gedeeltelijk vochtverlies en beginnende aromavorming.
-
Fixeren van het groen – ‘dood maken van het groen’ (杀青, shāqīng): Dit gebeurt in een gietijzeren wok (铁锅) bij een temperatuur van circa 120 °C. De temperatuur ligt lager dan bij de meeste klassieke chǎo-qīng-theeën, waardoor de zachtheid van het blad en het subtiele aroma behouden blijven.
-
Vormen (做形, zuòxíng): De cruciale fase die de thee zijn kenmerkende platte vorm geeft. Hierbij worden twee technieken gecombineerd: ‘tot een streng rollen’ (搓条, cuō tiáo) – het blad tussen de handpalmen strekken tot een rechte strook; en het ‘wegwerpen van de streng’ (甩条, shuǎi tiáo) – een lichte schudbeweging om het blad te strekken en te egaliseren. Juist in deze fase krijgt de thee zijn platte, slanke, licht glanzende vorm met opvallende donsbeharing.
-
Eerste droging – máo huǒ (毛火): Verhitting op 80 °C; verlaging van het vochtgehalte naar een tussenniveau.
-
Einddroging – zú gān (足干): Langdurige lage-temperatuurdroging bij 60 °C tot een vochtgehalte ≤7%. Dit verzekert de fixatie van het aroma en de houdbaarheid bij opslag.
6. Organoleptische eigenschappen:
-
Uiterlijk van het droge blad: Plat, slank, recht (扁平挺秀), met overvloedige zilverwitte donsbeharing (显毫). Kleur – olieachtig groen, sappig (翠绿油润). Het blad is egaal en uniform van grootte. Visueel doet het denken aan Lóngjǐng, maar met sterkere beharing.
-
Aroma van het droge blad: Schoon, hoog, met een duidelijke orchidee-toon (兰花香, lánhuā xiāng). Bij de voorjaarsoogst komt daar een kastanje-toon (栗香) bij.
-
Aroma van het infuus: Aanhoudend, langdurig, overheersend orchidé. De hoogte van het aroma is een van de belangrijkste onderscheidende kenmerken: volgens de standaard van de geografische aanduiding wordt het beschreven als ‘qīng gāo chíjiǔ’ (清高持久) – ‘helder, verheven, langdurig’.
-
Smaak: Fris en zacht-dens (鲜醇, xiān chún), met een uitgesproken zoetvolle volheid (甘厚, gān hòu). De afdronk is een lang aanhoudende terugkerende zoetheid (回甘持久). Bitterheid en wrangheid ontbreken bij correcte infusie. Het mondgevoel is medium, met een fluwelige textuur.
-
Kleur van het infuus: Teer groen met een licht gelige ondertoon (嫩绿微黄), helder en transparant (清澈明净).
-
Theeblad (gebruikt blad): Zacht groen, helder (嫩绿明亮), gelijkmatig, levendig (匀齐鲜活). De bladeren ontvouwen zich volledig en tonen hun gaafheid en zachtheid.
7. Chemische samenstelling:
Yǎngtiān xuě lǜ kenmerkt zich door een hoog gehalte aan wateroplosbaar extract en aminozuren – het gevolg van de noordelijke expositie en het hooggebergte-microklimaat.
- Waterig extract (水浸出物): ≥44% – een van de hoogste waarden onder de benoemde groene theeën van China, wat zorgt voor uitzonderlijke ‘dichtheid’ en rijkdom van het infuus.
- Aminozuren (氨基酸): ≥4,6%. Het hoge gehalte aan L-theanine is te danken aan het diffuse licht en de dagelijkse temperatuurschommeling van meer dan 10 °C.
- Polyfenolen (茶多酚): ≥23% (voor de eerste klasse en hoger). Een bescheiden niveau in vergelijking met zuidelijke groene theeën – juist dit verklaart de zachtheid en het ontbreken van bitterheid.
- Alkaloïden: Cafeïne – in typische concentraties voor groene thee (2,5–4%); theobromine, theofylline – in sporenhoeveelheden.
- Vitaminen: Vitamine C – 100–500 mg/100 g (aanzienlijke spreiding afhankelijk van seizoen en klasse). B-vitaminen, vitamine E.
- Mineralen: Zink en selenium – in verhoogde concentraties, door de mineralisatie van de Dàbié-bodems.
- Etherische oliën: Het orchidee-achtige aromaprofiel wordt gevormd door linalool, geraniol en nerolidol.
- Bijzonderheid van de samenstelling: De hoge verhouding aminozuren tot polyfenolen (aminozuren/polyfenolen ≈ 0,2) is een van de kenmerken van ‘zachte’, ‘zoetige’ groene theeën.
8. Gezondheidsvoordelen:
- Antioxidantwerking: Het hoge gehalte aan vitamine C (tot 500 mg/100 g) zorgt voor een effectieve neutralisatie van vrije radicalen en ondersteuning van celmembranen.
- Ontgifting en stralingsbescherming: Vitamine C draagt bij aan de uitscheiding van zware metalen (lood, cadmium) en vermindert de gevolgen van straling.
- Tonerend effect: De combinatie van cafeïne en L-theanine geeft een zachte, evenwichtige waakzaamheid zonder onrust – een toestand van kalme concentratie.
- Ondersteuning van het lipidenmetabolisme: Catechinen stimuleren de vetverbranding; matige, regelmatige consumptie kan bijdragen aan het verlagen van het cholesterolgehalte en het voorkomen van galstenen (via de omzetting van cholesterol in galzuren).
- Hart- en vaatstelsel: Theepolyfenolen worden in verband gebracht met een verlaging van de bloeddruk en een verbetering van de elasticiteit van de bloedvaten.
- Cognitieve functies: L-theanine verbetert de alfagolven in de hersenen, wat de helderheid van denken en de concentratie ten goede komt.
- Huidconditie: Het antioxidantencomplex (vitamine C + catechinen) ondersteunt de collageensynthese en beschermt tegen fotoveroudering.
- Spijsvertering: Matige tanninegehaltes stimuleren op milde wijze de darmperistaltiek zonder de slijmvliezen te irriteren.
9. Zetten:
- Watertemperatuur: 85–90 °C. Kokend water boven 90 °C wordt ten strengste afgeraden – een te hoge temperatuur breekt L-theanine af en versterkt de bitterheid.
- Hoeveelheid thee: 3 g op 150 ml (verhouding 1:50).
- Kookgerei: Een glazen beker (玻璃杯) is optimaal om de bladvorm en de kleur van het infuus te observeren; een witte porseleinen gaiwan (盖碗) voor een vollediger aroma en het laag voor laag beoordelen van de smaak.
- Procedure:
- Verwarm de beker of gaiwan met heet water en giet het af.
- Gebruik de bovenin-gietmethode (上投法, shàngtóufǎ): giet eerst het water in de beker en voeg daarna voorzichtig de thee toe – de blaadjes zullen langzaam zinken en openen.
- Giet het water gelijkmatig langs de wand van het vat om het verstuiven van de donshaartjes en vertroebeling van het infuus te voorkomen.
- Eerste infusie – 1 minuut. Elke volgende infusie verlengen met 20 seconden.
- De thee verdraagt 7 of meer trekbeurten (耐泡度7次以上).
- Gebruik voor de gaiwan een middellange trektijd van 15–20 seconden voor de eerste trekbeurten en verhoog daarna met 5–10 seconden.
- Tip: Bij het zetten in een glas kan water worden bijgeschonken zodra ongeveer 1/3 van het volume is gedronken; dit houdt de concentratie stabiel.
10. Bewaren:
- Voorwaarden: Luchtdichte, lichtondoorlatende verpakking (aluminiumfolie + blikken of tinnen bus). Koel bewaren bij 0–5 °C.
- Houdbaarheid: Het meest expressief in de eerste 6–12 maanden. Verse thee wordt aanbevolen om zeven dagen te ‘laten ontwaken’ (醒茶) na opening – in de lucht laten rusten op een donkere plek om de resterende ‘vuur’-smaak te laten verdwijnen. Na opening binnen 10 dagen consumeren.
- Vijanden van de thee: Licht, vocht, warmte, vreemde geuren, zuurstof. Niet naast sterk geurende producten bewaren.
- Opmerking: Voor korte bewaring (tot 2 maanden) is een koele, donkere plaats op kamertemperatuur toelaatbaar.
11. Prijs en vervalsingen:
-
Prijsindicaties (binnenlandse markt China, 2023–2024):
- Topkwaliteit (特级): ≥500 yuan per jīn (500 g) – zuivere knoppen of knop + één blad, helder orchidee-aroma.
- Eerste klasse (一级): 200–500 yuan per jīn – knop + één blad, zuiver aroma, compacte smaak.
- Tweede klasse (二级): minder dan 200 yuan per jīn – een betaalbare alledaagse variant.
-
Hoe vervalsingen te vermijden:
- Controleer de bladvorm: Authentieke Yǎngtiān xuě lǜ is plat, slank, met een duidelijke glans en overvloedige zilverwitte donsharen. Imitaties vertonen vaak een lossere of onregelmatige structuur.
- Beoordeel het aroma: Echte thee bezit een blijvend orchidee-aroma zonder ‘hooi-’, grasachtige of zure geur.
- Controleer het infuus: Zacht groen met een gelige ondertoon, helder en transparant. Een troebel of donkergroen infuus wijst op een vervalsing of verkeerde bewaring.
- Let op de prijs: Opvallend lage prijzen voor ‘topkwaliteit’ duiden op vervanging door goedkoper bladmateriaal.
- Kies de verkoper: Geef de voorkeur aan producten met de vermelding van geografische aanduiding (国家地理标志产品) uit het district Gushi. Betrouwbare merken komen van de theevelden van Yǎngtiān Wā.
12. Interessante feiten:
-
Een door een gedicht benoemde thee: Yǎngtiān xuě lǜ is een van de weinige Chinese theeën waarvan de naam rechtstreeks op een dichtregel teruggaat. De auteur is Wú Qíjùn (吴其濬), de enige zhuàngyuán (状元, ‘eerste bij het keizerlijk examen’) uit de provincie Henan tijdens de Qing-dynastie, tevens auteur van het monumentale botanische werk ‘Zhíwù míngshí túkǎo’ (《植物名实图考》) – een van de belangrijkste botanische atlassen van het 19e-eeuwse China.
-
Synthese van twee tradities: Bij de totstandkoming van de thee in 1982–1984 maakte agronoom Zhū Xuéyì bewust gebruik van elementen uit de Japanse sencha-techniek (zachte verwerking, nadruk op het behoud van aminozuren) en combineerde deze met klassieke Chinese wokbranding. Hierdoor is Yǎngtiān xuě lǜ een zeldzaam voorbeeld van interculturele synthese in de theeproductie.
-
Klimatologisch kruispunt: Het district Gushi ligt precies op de nulgraden-isotherm van januari – de klimatologische grens tussen de subtropische en de gematigde zone van China. Dit overgangskarakter geeft de lokale thee een unieke ambivalentie: de zachtheid van zuidelijke theeën met de dichtheid en persistentie van noordelijke.
-
‘Botanische status’: In 2015 werd Yǎngtiān xuě lǜ opgenomen in het register van 11 producten uit Gushi die nationale bescherming van ecologische oorsprong kregen – een eerste precedent in China op het niveau van een heel district.
-
Gezelschap van titanen: De theevelden van Gushi liggen precies tussen twee beroemde theeregio’s: Xinyang (信阳) in het westen, met zijn Máojiān, en Liù’ān (六安) in het oosten, met zijn Guāpiàn. Daarmee groeit Yǎngtiān xuě lǜ ‘in de schaduw van groten’, maar biedt een volstrekt ander smaakprofiel.
13. Vergelijking met andere groene theeën:
-
Xìnyáng Máojiān (信阳毛尖): De dichtstbijzijnde geografische buur, een van de ‘Tien beroemde theeën van China’. Beide komen uit Henan en hebben beide overvloedige donsbeharing. Máojiān heeft echter een ronde, fijn gerolde vorm (细圆光直), terwijl Xuě Lǜ plat en slank is. Het aromaprofiel van Máojiān neigt meer naar kastanje/bonen; Xuě Lǜ heeft een geprononceerde orchidee-toon. Het terroir van Xinyang ligt iets hoger (800–1000 m), maar zonder het uitgesproken effect van de noordelijke expositie.
-
Xīhú Lóngjǐng (西湖龙井): De standaard platte groene thee. De bladvorm van Yǎngtiān xuě lǜ lijkt visueel op Lóngjǐng, maar Xuě Lǜ vertoont veel meer donsbeharing (毫), terwijl de beste Lóngjǐng glad zijn. Het aroma van Lóngjǐng is kastanje-achtig/boonachtig, meer ‘gebakken’; Xuě Lǜ is uitgesproken bloemig (orchidee). Lóngjǐng is chǎo-qīng (wokgebrand); Xuě Lǜ is hōng-qīng (gedroogd door verhitting), wat een zachter, ‘luchtiger’ aroma oplevert.
-
Tàipíng Hóukuí (太平猴魁): Een platte groene thee uit Anhui, eveneens uit het Dàbié-gebied, maar met aanmerkelijk grotere bladeren. Hóukuí is de ‘grootste’ van de platte groene theeën; Xuě Lǜ is juist miniatuur. Het aroma van Hóukuí is orchidee-achtig (兰花香), wat hem met Xuě Lǜ verbindt, maar de smaak van Hóukuí is vettiger en ‘vollere’.
-
Liù’ān Guāpiàn (六安瓜片): Oostelijke buur in de Dàbié-regio. Uniek doordat hij uitsluitend uit de bladschijf zonder knop wordt gemaakt. De vorm is die van een opgerold ‘pompoenpit-schijfje’. Het aroma is meer ‘verhit’, kastanje-achtig. Het ontbreken van de knop geeft een minder verfijnde maar vollere smaak.
-
Jiǔhuáshān Máojiān (九华山毛尖): De tweede benoemde thee uit Gushi. Geproduceerd op dezelfde breedtegraad, maar met een technologie die dichter bij de klassieke Xìnyáng Máojiān ligt. De vorm is rond, gerold; het aroma is kastanje-achtig. Als Jiǔhuáshān Máojiān de ‘traditionele’ vertegenwoordiger van de Gushi-theeën is, dan is Yǎngtiān xuě lǜ de ‘auteur-innoveerder’.
Conclusie
Yǎngtiān xuě lǜ is een van de meest poëtische en technologisch originele groene theeën van Centraal-China. Geboren op het kruispunt van grote theeregio’s, verenigt hij de zachtheid van het Dàbié-terroir, de orchidee-achtige verfijning van het aroma en de platte elegantie van zijn vorm, die aan Lóngjǐng doet denken maar een eigen karakter bezit. Deze thee is bij uitstek geschikt voor liefhebbers die in groene thee geen wrangheid of ‘groene’ felheid zoeken, maar een fluwelige zoetheid, een lange afdronk en de bijzondere transparantie die alleen bergnevels op de grens van zuid en noord kunnen schenken. Zijn naam is een poëtische ansichtkaart: een besneeuwde top, smaragdgroene knoppen en een blik naar de hemel gericht.